Через Гималаи в Турцию
Отечественные исследователи, занявшись историей исхода этнических казахов в поисках новой родины в прошлом веке, обнаружили множество интереснейших документов в архивах… Индии.
В Национальном центре рукописей и редких книг (НЦРРК) комитета по делам архивов и управлению документацией Министерства культуры и спорта прошел международный круглый стол “История темных времен в рукописных данных”. Оборот про темные времена не преувеличение, поскольку речь идет о миграции казахов из Китая в 1940-х годах. Сейчас обрабатываются документы, обнаруженные в индийском национальном архиве и в Национальном культурном центре им. Индиры Ганди. Они охватывают период пребывания большой группы казахов на территории Индии.
- Они пришли в Кашмир, завершив самый трудный отрезок своего пути - через Гималаи, где люди погибали тысячами, - говорит директор Национального центра рукописей и редких книг Жандос БОЛДЫКОВ. - Это был очень страшный переход, но наши соплеменники решились на него ради жизни своих детей. В индийских документах описывается, как они пришли, сколько их было на тот момент, в каком состоянии и - это отдельно указывается - с какой целью они пришли. Дело в том, что индийские власти не понимали, что это за люди, и из-за языкового барьера долго не могли разобраться, в чем разница между казахами из Китая и собственно китайцами.
Но при всем этом власти Индии хорошо их приняли, обеспечив максимально возможные для того времени условия пребывания. В частности, для переселенцев был обустроен лагерь, им выделили медицинскую помощь, продукты питания, даже какую-то финансовую помощь оказали. Несомненно, благодаря этому многие наши люди остались живы. Хотя в тех же документах указывается, что пришедшие казахи сотнями умирали уже в Индии, несмотря на проявленную о них заботу - так они были истощены болезнями и трудностями перехода. К тому же сам индийский климат казался нашим людям невыносимым, - отметил Болдыков.
Со временем они пришли в себя, окрепли и решили продолжить путь, хотя Индия была не против, чтобы они остались там. Через два-три года казахи ушли в Пакистан, а оттуда - в Турцию, которая официально предложила стать их новой родиной. Туда добралось около трех тысяч человек…
В этом году экспедиция НЦРРК привезла из Индии около трех тысяч копий документов, это не только административные бумаги и списки, но и фотографии и вырезки из газет. Благодаря тому, что все тексты написаны на английском, а не на хинди, казахстанские исследователи смогли очень плодотворно поработать. Сейчас они занимаются переводом привезенных документов и в ближайшем будущем начнут публикацию статей, книг и монографий по этой теме. Наверняка все это вызовет интерес не только у ученых, но и у граждан нашей страны.
- Мы продолжим изучение пути китайских казахов в Турцию, - заявляет глава центра. - Надо сказать, что даже индийский период изучен еще не полностью и требует дополнительных экспедиций. Вообще, благодаря министерствам культуры нашей республики и Индии у нас налажена очень хорошая связь с тамошними архивами и дипломатическими миссиями. В национальном архиве Индии нам сказали, что мы первая делегация, которая прибыла к ним для столь масштабной работы, касающейся истории целой страны. Мне кажется, очень важно рассказать молодежи, какие были тяжелые годы у нашего народа, как люди рисковали жизнью ради обретения будущего.
Экспедиция проводилась в рамках большой программы “Архив-2020-2025”, утвержденной правительством. В ее рамках казахстанские исследователи только в прошлом году посетили около 10 стран и отовсюду привезли важные исторические документы. В следующем году такие поисковые работы продолжатся.
- Возможно, о работе в Индии мы снимем фильм - документальный или художественный. Хотелось бы рассказать всю эту историю: как люди шли, как жили, как не теряли надежды, - признается Жандос Болдыков. - В Турции сейчас очень много потомков тех, кто совершил это путешествие, а в Индии, по нашим данным, тогда осели лишь единицы казахов. И все же я уверен, что в Хайдарабаде и Бхопале, где были лагеря переселенцев, нам удастся найти их правнуков.
Владислав ШПАКОВ, фото автора, Астана