Сделал дело - меняй профессию
Казахстанский дефектолог Канат БУКЕЖАНОВ (на снимке) специально выкупил несколько экземпляров произведения “Гильгамеш из Кукурузного поселка”, чтобы подарить их читателям детской библиотеки им. Бегалина.
Канат всегда мечтал быть писателем, но понял, что после школы прийти в институт и получить диплом литератора не получится. В советскую эпоху предпочтение отдавалось абитуриентам с большим жизненным багажом. Тогда Канат решил поднабраться опыта. Он работал санитаром в операционной, массажистом, натурщиком, при этом старался запоминать как можно больше интересных людей и ситуаций из разных профессий. А потом стал дефектологом. Родители детей, с которыми он занимается, называют его волшебником.
Канат создал собственную методику, как он утверждает, единственную в мире, по которой учит разговаривать детей, которые никогда раньше не говорили, и тех, у кого тяжелые нарушения нервной системы. Пишет научные статьи, а на досуге - не менее серьезные книги. Вообще, литературную работу считает приятной, но очень ответственной.
- Я целенаправленно окончил Открытую литературную школу Алматы, чтобы реализовать свою давнюю мечту, - говорит Канат. - А сейчас еще и учусь рисовать. Дело в том, что у нас люди выгорают оттого, что всю жизнь занимаются одним и тем же делом. В Европе же, например, особенно там, где человек испытывает большие физические нагрузки, вполне нормальным считается по прошествии какого-то времени сменить специальность. Вот я и хочу попробовать себя в чем-то еще, на тот случай, если почувствую, что накапливается усталость от того дела, которым занимаюсь.
Дебютная книга увидела свет... в Дюссельдорфе, в издательстве, ориентированном на русскоязычную публику. По мере того, как издание будет раскупаться, тираж возможно допечатывать. Но, естественно, автору захотелось, чтобы и юные читатели той самой библиотеки, в которую он сам был записан с первого класса, могли почитать его книгу:
- Гильгамеш - это частично я. Мне кажется, все детские писатели в свои произведения добавляют что-то из собственной жизни. Истории же, героем которых оказывается Гильгамеш, отсылают читателя ко временам моего детства, к девяностым годам, в один из азиатских городов.
- Почему вы не выпустили книгу в Казахстане?
- Потому что у нас всего два издательства для детей, и они забиты заказами на много месяцев вперед. Когда книга была закончена, а замечательный художник Гани БАЯНОВ подготовил иллюстрации для нее, то я просто через Интернет попросил совет, что можно сделать дальше. Откликнулся редактор российского литературного журнала, с его рекомендацией я и обратился в Дюссельдорф.
Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото Романа ЕГОРОВА, Алматы