1539

“Аллилуйя” по-казахстански

Артисты алматинского театра Almadera решили поддержать дух всех, кто находится на карантине, и сочинили собственный текст на популярный хит “Аллилуйя” канадского певца Леонарда КОЭНА.

“Аллилуйя” по-казахстански

Известно, что автор сочинял “Аллилуйя” на протяжении нескольких лет и написал порядка восьмидесяти куплетов, из которых потом выбрал четыре.

Алматинские артисты Наталия КУЛЕШОВА и Александр РАКСТРИ (на нижнем снимке) в онлайн-трансляции вместе с друзьями из Казахстана, России и Испании исполнили свою кавер-версию композиции.

- В мире существует миллион красивых песен, мелодий, но есть такие, которые с каждой нотой поднимают настроение и укрепляют веру в успех любого дела, - говорит Наталья. - “Аллилуйя” - одна из таких, мелодия которой в любой жизненной ситуации сама собой как бы говорит, что “все пройдет и все получится”. Мелодия песни очень красивая, возвышенная и жизнеутверждающая, поднимает настроение и укрепляет веру в то, что скоро все будет замечательно.

- Эта мелодия завоевала миллионы сердец, на нее написано более 200 каверов на разных языках, но автор всегда радуется тому факту, что его песня не забыта и постоянно исполняется, - продолжает Александр. - В наши непростые дни, когда весь мир охвачен паникой, нужно обратиться к истокам. Эта песня, содержащая в своей основе духовный и библейский смысл, словно приходит к нам свыше для укрепления силы духа. Эта мелодия мне очень нравится. Наш текст не является переводом песни, но наша версия близка по духу к оригиналу. Доступными словами хотелось бы напомнить, что за ночью всегда приходит утро, зимой - весна, а за любой бедой всегда приходит счастье!

Надежда ПЛЯСКИНА, фото из архива театра Almadera, Алматы

Поделиться
Класснуть