Такая драма!
В эти дни в камерном зале Театра им. Лермонтова проходят читки пьес в рамках конкурса-фестиваля “Драма.kz”. Главное требование к авторам - говорить про сегодняшний день современным языком.
Фестиваль проходит во второй раз. Причем в этом году он уже получил поддержку Фонда Первого президента и стал частью мультифестиваля “Жастар”. Участники отбирались на конкурсной основе, и на этот раз жюри получило заявки, а значит, и пьесы от 46 участников со всего Казахстана! В финал попали шесть пьес на русском языке и три - на казахском. Их авторы прошли серию обучающих мастер-классов от Олжаса ЖАНАЙДАРОВА, организатора фестиваля, молодого российского драматурга с казахстанскими корнями (его пьеса “Джут” есть в репертуаре Русского академического театра им. Лермонтова). Но самый приятный бонус для авторов - это читки пьес, то есть возможность услышать свою работу из уст настоящих актеров в таком лайт-формате.
- Олжас, почему вы захотели изменить ситуацию с современной драматургией в Казахстане?
- Бывая здесь, я видел, что в Казахстане пока нет инструментов, которые помогали бы драматургам. Обучают сценаристов, но они в основном уходят работать в кино и на телевидение. Хотя мне кажется, что сейчас требуется обновление драматургического поколения и нужны люди, которые пишут современные тексты именно для театра. Я принял решение помочь в этой ситуации. Тем более что вижу - и Россия, и Казахстан имеют похожий путь, но с некоторой разницей во времени. В России сейчас очень много фестивалей, конкурсов читок именно по современной драматургии, там это движение очень сильно. Поэтому я нашел здесь единомышленников, и появился фестиваль “Драма.kz”, фестиваль-конкурс с образовательным блоком. И мы уже увидели, что запрос на современную драматургию есть, его необходимо только сформулировать и помочь соединить участников процесса. Что и происходит на читках.
- По отношению к современным авторам есть некоторый скепсис - мол, что они могут предложить, когда есть Шекспир, Чехов, Островский…
- Да, есть такое мнение, что и темы мелки у нынешних авторов, и написано все хуже. Но мы забываем историю. Чехов, Шекспир и Островский были современными драматургами, они писали о той жизни, которую видели. Более того, эти авторы слышали те же упреки, что пишут они не тем языком, не на те темы (общеизвестно, что Чехова обвиняли в пошлости и скучности). Это повторяющаяся история. Но именно с обращением к пьесам современных авторов связано становление и приобретение собственного узнаваемого лица: МХТ работал с Горьким и Чеховым, Малый сотрудничал с Островским.
Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото романа ЕГОРОВА, Алматы