1187

Гран-при за любовь

Председатель жюри Асанали АШИМОВ вручает артистке театра Наталье ЛИ (слева) диплом.

Актеры Республиканского корейского театра музыкальной комедии произвели фурор на фестивале национальных театров в Шымкенте. Постановка “Любовь женщины” по пьесе Жумагуль СОЛТИЕВОЙ была признана лучшей и удостоилась Гран-при. 

Мистическая драма основана на реальных событиях и рассказывает о жизни поэта Магжана ЖУМАБАЕВА и его жены Злихи. Пьеса была написана на казахском языке, затем ее перевели на русский и корейский.
В прошлом году артисты Корейского театра представили постановку на международном театральном фестивале в Республике Корея и получили за него специальный диплом и медаль от местного Союза театральных деятелей.
- Наш спектакль - это посвящение всем репрессированным представителям интеллигенции и, конечно же, их женам, которые смогли сохранить свою любовь, преданность мужьям, несмотря ни на что, - рассказывает режиссер постановки Елена КИМ, сыгравшая роль главной героини. - Действие происходит в трех временных отрезках: настоящее, прошлое и будущее. Было непросто это обыграть, но мы нашли выход в необычном световом решении и пластических элементах. К примеру, Злиха в молодости не произносит на сцене ни слова, все эмоции она выражает в танце. Еще один интересный момент - роль главного героя поэта Магжана сыграл уйгур Алишер МАХПИРОВ. Он блестяще владеет корейским языком, и жюри высоко оценило его манеру чтения стихов Жумабаева на казахском языке. Алишер удостоился приза зрительских симпатий.
- Вы играете роль главной героини. Сложно было выступать в качестве режиссера и актера?
- Сложно, но интересно. Когда ты ставишь спектакль, видишь, что происходит на сцене, ты сразу замечаешь ошибки и можешь их исправить. В качестве актера ты открываешь другие грани постановки. Режиссер ведет линию, а актер помогает ему “нарастить мясо”. Когда шла работа над постановкой, мы снимали все репетиции на камеру, потом садились с актерами, обсуждали вместе, что-то меняли. Кстати, в качестве режиссера это был мой дебют. Я очень волновалась и даже не предполагала, что мы возьмем Гран-при. Хочу поблагодарить весь творческий коллектив, потому что драматургический материал был очень сложным, и его не только ставить, но и играть было непросто. Отдельное спасибо композитору Георгию ЮНУ и режиссеру-хореографу Анне ЦОЙ, которые своей работой украсили спектакль.
- Почему выбор пал именно на эту пьесу?
- Время и судьба человека - это всегда хорошее сочетание. К тому же тема репрессий близка, я думаю, многим семьям. Этот спектакль - дань памяти тем, кто безвинно пострадал в борьбе за правду, за будущее нашей страны.

Надежда ПЛЯСКИНА, фото предоставлены пресс-службой театра, Алматы

Поделиться
Класснуть