10310

Друзья познаются в еде

Кто-то мудрый однажды сказал: “Мы - это то, что мы едим”. Но как часто мы задумываемся о том, что попадает нам в рот? И даже если задумываемся, то можем ли быть уверенными, что едим именно то, что хотим? Многие продукты питания и напитки, как выясняется, являются вовсе не тем, чем кажутся на первый взгляд.

На днях мы отправились в крупный алматинский супермаркет изучить этикетки и узнать, что же преподносят нам производители в красивой и яркой упаковке...
Первым делом шагаем в отдел безалкогольных напитков. Берем из холодильника первую попавшуюся бутылку. На ней большими буквами написано: “Березовый сок”. Видимо, для пущей убедительности этикетка разрисована зелеными листочками и сережками, которые очень напоминают березовые. Что же на самом деле производитель - ТОО “ДальПродукт” - залил в тару? Читаем надпись, размещенную мелким шрифтом сбоку: “Безалкогольный негазированный напиток “Березовый сок”. Состав: подготовленная умягченная вода, сахар, регулятор кислотности (лимонная кислота), аромакомпозиция, консервант (бензоат натрия, сорбат калия)”. Вот и всё! Хотя наивный потребитель мог предположить, что специально для него кто-то по весне обходит с ножичком березовый лес. Поистине: не верь глазам своим, а читай внимательнее этикетку!
Подходим к другому стеллажу. Берем “Купеческий русский квас” от ТОО “Либелла Боттлерс Алматы”. Вчитываемся в маленькие буквы и узнаем, что на самом деле перед нами “Газированный безалкогольный напиток с квасным ароматом”. И у него целый букет ингредиентов: “артезианская вода, сахар, двуокись углерода, регулятор кислотности (лимонная кислота), подсластитель (сахарин, цикламат), ароматизаторы натуральные и идентичные натуральным, солодовый экстракт; консервант (бензоат натрия)”. Понятно, что от кваса тут только название.
Берем с полки тетрапакет с надписью: “Palma juice алоэ-вера”. Более мелко сообщается: “сокосодержащий напиток со вкусом алоэ вера”. Упаковка ярко украшена рисунком зеленого тропического растения. Читаем состав напитка и... впадаем в ступор. В числе ингредиентов на первом месте значится: “натуральный концентрированный сок яблока” (по нормативам в перечне наименований соковых продуктов вначале всегда должны указывать то, чего в напитке больше всего, все остальное - в порядке убывания). Затем по списку значатся: “экстракт алоэ вера, очищенная вода, сахар, лимонная кислота, натуральный ароматизатор алоэ вера”. И далее производитель Raimbek Bottlers гордо добавляет: “доля сока не менее 15%”.

В алкогольном отделе тоже встречаются напитки, которые являются не тем, чем кажутся нам. Пример тому - напиток “Сладость лозы” от производителя АО “Голд продукт”. Залит он в бутылку, в какой обычно продают вино. Да и на его передней этикетке сказано: “белое полусладкое”. Ну что можно поду­мать, держа в руках такую бутылку? Но на оборотной этикетке мелким шрифтом производитель “переобувается” в грамматике: “слабоградусный напиток. Белый полусладкий”. В его составе: “виноматериал, сахар, спирт этиловый, карамельный колер, вода умягченная, лимонная кислота”.
Следуем в консервный отдел - и тут попадаются любопытные экземпляры. Например, тушенка кусковая с говядиной под брендом “Удачный продукт” от российского ООО “Вязьмамясопродукт”. Что внутри? Читаем состав. На первом месте в нем значится... соевый белок. Затем идет вода, и лишь потом: “говядина, жир, лук, стабилизаторы - фосфат, каррагинан; соль, перец черный, усилитель вкуса - глютамат натрия, краситель пищевой - рис ферментированный, лист лавровый”. На банке этой тушенки, кстати, нехитро изображена печальная буренка. Действительно, не рисовать же производителю кусок “грустного” соевого белка...   
Далее подходим к рефрижераторам, где обычно продается расфасованное сливочное масло. Берем “Петропавловское особое” от производителя “Масло-Дел”. И опять ассоциативный ряд нам подсказывает, что вроде как искать нам в этой упаковке нужно масло. Но нет! На сгибе пачки сообщается: “спред сливочно-растительный”. Состав: “высококачественные растительные жиры и масла, молоко, восстановленное из сухого, масло сливочное натуральное, эмульгаторы (моно- и диглицериды), сахар, краситель натуральный бета-каротин, ароматизатор, идентичный натуральному, “сливочное масло”, консерванты (соли бензойной и сор­биновой кислот)”. Берем другую пачку - “Дельное вкусное”. Оказывается, и это не сливочное масло, а тоже спред того же производителя с похожим, но немного укороченным составом, начиная с растительных жиров и масел и заканчивая эмульгаторами и бета-каротином.

Напоследок мы не могли не заглянуть в молочный отдел.
Продукт “Сметаново” от ТОО “МЗ “Солнечный” - не “классическая” сметанка, а “сметанный продукт”. В чем разница? В сос­таве. По стандарту сметана - это кисломолочный продукт, который производится путем сквашивания сливок. А состав продукта, который мы держим в руках: “молоко сухое обезжиренное, масло сливочное, заменитель молочного жира, стабилизатор (моно- и диглицериды жирных кислот, желатин), культура молочнокислых микроорганизмов”.
Берем напиток в тетрапакете “Мумуня кефирная” от того же производителя. Это не кефир, как мы сначала поду­мали, а “продукт кефирный”. На пакете читаем: “изготовлен из восстановленного обезжиренного молока, заменителя молочного жира, культуры молочнокислых микроорганизмов”.
Продукт под брендом “Одари” производителя ТОО “Emile company” подозрительно похож на творог. Но, подробно изучив надписи мелким шрифтом, узнаем: на самом деле это “продукт творожный”. И тут в составе “сухое обезжиренное молоко, заменитель молочного жира, культура молочнокислых организмов”.
В итоге небольшого променада по супермаркету мы насчитали несколько десятков подобных продуктов разных фирм. Сразу оговоримся: все они сертифицированы, соответствуют ГОСТам и прочим стандартам качества, а значит, допускаются регулирующими органами к производству и продаже. Вопрос в другом: всегда ли потребитель знает, что он покупает? Хотя, может, и есть люди, которые целенаправленно идут в магазин за “слабоградусным напитком” и спредом, а не за вином и сливочным мас­лом...

Кстати, в чеке, который нам пробили после покупки, сообщается, что мы приобрели вино “Turgen сладость лозы”, масло “Петропавловское особое”, масло “Дельное вкусное”. Про слабоалкогольный напиток и спреды ни слова. Вот и думай: сотрудники магазина, как и многие покупатели, пребывают в приятном неведении или намеренно вводят в заблуждение клиентов?
И напоследок хотелось бы привести цитату из техрегламента “Требования к упаковке”, который утвердило наше правительство: “Информация для потребителя должна быть однозначно понимае­мой, полной и достоверной, не вводящей в заблуждение потребителей... и исключать принятие данной продукции (товара) за другую, близкую к ней по внешнему виду...”. Это некоторым производителям информация к размышлению.

Комментарий в тему:

Светлана РОМАНОВСКАЯ, депутат мажилиса, президент Национальной лиги потребителей:
- В данном случае до предпринимателей не докопаться - они же пишут, что за продукт производят. Потребителям самим надо научиться быть бдительными, всегда читать информацию на этикетках и понимать, что все хотят с нас денег. Самая большая мечта предпринимателей, чтобы мы как можно больше платили за то, что порой, может быть, того и не стоит.

P.S. В следующем номере газеты мы расскажем, какие ребусы на упаковке составляют производители для потребителей.

Виктор БУРДИН, Алматы, Тел.: 259-71-96, e-mail: burdin@time.kz, фото Владимира ТРЕТЬЯКОВА

Поделиться
Класснуть