Достучался до Америки
Изданный в Павлодаре 80-летним
музыковедом и профессором филологии Наумом ШАФЕРОМ тиражом 50 экземпляров диск с песнями Высоцкого и музыкой Дунаевского, умершими в один день - 25 июля с разницей в 25 лет, достиг берегов Америки и Канады и произвел фурор.
Наум Григорьевич, признанный авторитетнейшим исследователем жизни и творчества Дунаевского, с конца 80-х годов прошлого века возмущал музыкальное сообщество, доказывая, как тесно переплетаются симфонии блистательного композитора с песнями хриплого барда. И настаивал - 25 июля имена Дунаевского и Высоцкого должны произноситься вместе. И вот его услышали. На этой неделе статью Семена ИЦКОВИЧА, автора “Газеты русскоязычной Америки “Еврейский Мир”, перепечатали несколько изданий США и Канады: “Отмечать 25 июля как день памяти Исаака Дунаевского и Владимира Высоцкого именно совместно - это была его, Наума Шафера, инициатива… Помянем же и мы двух людей большого таланта, блеснувших тогда в сумерках...”
Ольга ВОРОНЬКО, Павлодар
Наум Григорьевич, признанный авторитетнейшим исследователем жизни и творчества Дунаевского, с конца 80-х годов прошлого века возмущал музыкальное сообщество, доказывая, как тесно переплетаются симфонии блистательного композитора с песнями хриплого барда. И настаивал - 25 июля имена Дунаевского и Высоцкого должны произноситься вместе. И вот его услышали. На этой неделе статью Семена ИЦКОВИЧА, автора “Газеты русскоязычной Америки “Еврейский Мир”, перепечатали несколько изданий США и Канады: “Отмечать 25 июля как день памяти Исаака Дунаевского и Владимира Высоцкого именно совместно - это была его, Наума Шафера, инициатива… Помянем же и мы двух людей большого таланта, блеснувших тогда в сумерках...”
Ольга ВОРОНЬКО, Павлодар
Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Класснуть

