Оксана БАРЫШЕВА, номинант на литературную премию “Дебют”: Первый рассказ я написала на туалетной бум
Свой первый рассказ она написала в восемь лет на двух рулонах туалетной бумаги. А в ноябре нынешнего года алматинка
Оксана БАРЫШЕВА (на снимке) с повестью “По ту и эту сторону Рыскулова” вместе с латвийским и немецким писателями вошла в шорт-лист российской литературной премии
“Дебют”.
Когда я позвонила Оксане, чтобы договориться об интервью, то она была удивлена, что кто-то еще знает о ее успехе. Потому что сама узнала об этом буквально на днях. И вот мы сидим в кафе. Она достает увесистую папку с грамотами различных литературных конкурсов.
- В школе я часто вела утренники, - рассказывает Оксана, - а мои сочинения были предметом гордости учителей. Но писательство не является моим хлебом - скорее, это хобби. В этом году я оканчиваю факультет менеджмента в Казахстанско-турецком университете. И планирую найти работу по профессии.
- Первый рассказ ты написала в восемь лет, а когда пришло первое признание?
- Мой первый “шедевр” родился на двух рулонах туалетной бумаги, - смеется она, - и назывался
“Приключение Джессики де Моис”. Почему на туалетной бумаге? Да сейчас и не вспомню уже. Рассказ был написан большими буквами и с ошибками. А в девятом классе я послала в алматинский общественный фонд “Мусагет” юмореску
“Бегущая под дождем” и получила грамоту. В 17 лет стала дипломантом литературного конкурса имени Януша Корчака в Израиле в
номинации “Взрослым о детях”. Мою
“Новогоднюю зиму” отметили как “Надежду жюри”. Кстати, этот рассказ я посылала и на литературный конкурс “Дебют”, но его там отмели, так как маленькие произведения они не рассматривают. В этом году я отправила туда уже большую повесть. Когда позвонили и сообщили, что мне нужно приехать 8 декабря в Москву на церемонию вручения премии, мое состояние было не передать словами.
- А почему такое странное название - “По ту и эту сторону Рыскулова”?
- Это рассказ о молодой семье, которая жила сначала по одну сторону проспекта Рыскулова, и у них были одни отношения, а потом переехала по другую сторону - и ее жизнь изменилась. Глобальный мотив: сравнение жизни в городе и деревне. Главные герои - Анна и Алексей - живут в мегаполисе, а их родители - в деревне. Город - агрессивная среда, где люди тоже становятся агрессивными. А в деревне все по-другому: там нет машин, суеты, злобы - и есть бабушка. Кстати, это единственный персонаж, который я списала со своей бабушки.
- Как рождаются твои рассказы?
- Откуда ни возьмись приходит идея, а потом она раскрывается, как цветок, обрастает подробностями, становится реальностью, в которую приходят герои и начинают жить своей жизнью. Порой они удивляют меня неожиданными поступками, мыслями и чувствами. Думаю, есть и реальные прототипы - но я создаю образы в воображении. Я пишу сначала на бумаге, потом набираю текст на компьютере. Блокнот всегда ношу с собой, и мне нравится писать на подоконнике, в автобусе. Красивая форма фраз и предложений рождается в определенной атмосфере, чтобы читатель мог не только воспринять факт, но и почувствовать действие, обстановку, дух описываемого события. Кстати, “По ту и эту сторону Рыскулова” я набирала на работе в обеденный перерыв.
- Кто твой первый читатель?
- Мои рассказы не читали ни родители, ни муж, ни друзья. А вот бабушка читала “Новогоднюю зиму” и плакала... Сейчас я пишу, чтобы научиться писать. На все конкурсы посылаю только одну работу.
- А сама что любишь читать?
- В детстве - энциклопедии по биологии, религиям мира. Сейчас глотаю все подряд, но если дохожу до середины и понимаю, что из книги нечего взять, то читать прекращаю. У меня много недочитанных произведений. Но зато все четыре тома “Войны и мира” перечитала два раза. А любимый писатель - Михаил Булгаков.
-Ты похожа на героев своих произведений?
- И да, и нет. Я целеустремленная. В свое время училась в гуманитарном классе, а потом мне стукнуло в голову: надо хорошо разбираться в математике - и я пошла в физматкласс. Первый год у меня по математике были только двойки. Но к концу одиннадцатого класса я знала этот предмет на отлично. Потом поступила в англоязычный университет, практически не владея языком. Было очень трудно. Но мне как Скорпиону нравится преодолевать трудности. Сейчас бегло говорю по-английски и даже подрабатываю репетиторством. Я очень легко знакомлюсь и очень трудно поддерживаю отношения. И не люблю тусовки.
- Тебе 20 лет, и ты замужем. Как совмещаешь семейную жизнь с творчеством?
- Не задумывалась об этом. Супруг вообще не знает о моем хобби. Сейчас времени на творчество практически нет: готовлюсь к сессии. Но задумка следующего рассказа уже есть. Но это пока секрет.
Надежда ПЛЯСКИНА, Алматы
plyaskina@time.kz

