11123

Громкий мир страны глухих

Говорят, противоположности притягиваются. Это как раз о них. Участники музыкального квартета “Квадро” Торебек БАБАШЕВ, Рустем ЕРГАЛИЕВ, Еркен КУrespectБАЕВ, Рамиль ЦХАЙ и их руководитель Хасан ИСРАИЛОВ - одно целое.
Торебеку, Рустему, Рамилю и Еркену по 20 лет, они окончили одну школу, сейчас вместе учатся в Алматинском колледже сервиса, занимаются спортом и поют. Здоровые, спортивные парни, которые на первый взгляд ничем не отличаются от своих сверстников. Но все же есть одно “но” - все четверо абсолютно глухие с детства, хотя у каждого из них совершенно здоровые родители. 
Громкий мир страны глухих
Хасан Исраилов - зеркальное отражение своих подопечных. Он, здоровый ребенок стопроцентно неслышащих мамы и папы, жестовый язык и среду страны глухих считает своим родным. С самого детства привык объясняться на пальцах, жил в этом “молчаливом” мире как в своем собственном. Именно тогда Хасан полюбил жестовую песню и решил для себя: стану сурдопереводчиком - хоть чем-то, но буду полезен глухим.

- А вы можете спеть? Правда, здесь нет музыки...

- Музыкальное сопровождение совсем необязательно, ведь жесты мы отрабатываем без него.

 Таких тихих репетиций я еще не видела… Ребята встали в ряд, Хасан напротив. Он - как дирижер палочкой - взмахивает руками, и беззвучный концерт начинается. Ребята как по нотам выводят жесты - плавно, четко, синхронно. Все отработано до автоматизма: эту песню о маме они исполняют уже не первый год. Но, признаться, смотрится это не так эффектно, как в музыкальном сопровождении. Когда звучит сама мелодия, которую глухие припевают при помощи языка жестов, зрелище просто берет за душу.

- Любую песню можно перевести на язык жестов?

- Сейчас уже нет… Ну как, например, можно перевести “муси-пуси”? Да и нужно ли? “Пропеть” руками можно даже рэп, но сложность в том, что делать это придется очень быстро и ни один глухой зритель просто не успеет понять, о чем речь. Ведь мы говорим словами гораздо быстрее, чем они жестами. Так что песня должна быть особенной, с глубоким смыслом - и обязательно такой, чтобы к ней можно было подобрать красивый жест. Ведь петь руками тоже можно по-разному. Например, слово “обниму”. Ему соответствует выразительный жест, который понятен любому человеку, и чем больше таких движений в песне, тем лучше.

- А как вы подбираете композиции?

- Это сложнейший процесс. К песне присматриваешься, обдумываешь, прикидываешь, что из нее может получиться, а потом уже начинаешь репетировать. Сначала пропеваю песню сам, потом показываю ребятам, а уж затем мы беремся за дело вместе. Даю им текст песни, они его учат наизусть и начинают повторять жесты. Перевод должен быть максимально точным: прелесть жестовой песни как раз в том, что она на сто процентов передает смысл. В языке жестов много синонимов. Сначала вставил в композицию один, потом, если не подходит, меняешь на другой. На мой взгляд, лучше смотрятся как раз группы, где солисты-ребята все делают синхронно, а это дополнительный эффект. Поэтому мы и создали квартет.

“Квадро” существует уже около четырех лет, но самое главное в его музыкальной жизни произошло только сейчас - состоялось первое выступление на большой сцене, в театре оперы и балета. И лишь после этого у четверки появилось название. До того дня они пели только на своих праздниках и посиделках.
 К своему увлечению жестовой песней они относятся с юмором, шутя.

- Нам так проще с девчонками знакомиться: внимание обращают, - смеются певцы. - Хотя больше всего эта популярность помогает Рамилю, он у нас самый видный - певец да еще и футболист. За ним толпы девчонок бегают, а мы ни с чем остаемся…

- А когда вы вообще начали петь?

- Когда учились в школе-интернате для глухих. К нам пришел преподаватель, показал на нас пальцем и сказал, что сделает из нас группу. Так все и началось, совершенно случайно.

 На всех выступлениях ребята и Хасан вместе. Они давно “спелись”. Пока участники “Квадро” выступают на сцене, их руководитель остается в стороне, но без него они ничего не смогут сделать.

- Слабослышащие, когда надевают слуховой аппарат, могут воспринимать хоть какие-то звуки, ту же музыку, - говорит Хасан. - А мои ребята абсолютно глухие, поэтому я работаю как суфлер. Показываю им определенными жестами, когда начало песни, когда кто вступает, определяю нужный темп. Я - мост между большим громким миром и маленькой страной глухих. И мне это нравится…

Оксана АКУЛОВА, тел. 259-71-96,
e-mail:
akulova@time.kz
Фото Владимира ТРЕТЬЯКОВА

Поделиться
Класснуть