2033

Пас от Диаса Омарова

Карьеру журналиста Диас Омаров (второй слева во  втором ряду) начинал в легендарном “Кайрате”.

Его многие называют казахстанским Николаем ОЗЕРОВЫМ. Хотя он сам не считает себя таким уж великим мастером репортажа. Ему посчастливилось играть в знаменитом “Кайрате” 60-х. Однако наш герой предпочитает рассказывать не о себе, а о своих партнерах по команде: Вадиме СТЕПАНОВЕ, Владимире ЛИСИЦИНЕ, Тимуре СЕГИЗБАЕВЕ… Он вообще невероятно интеллигентный и скромный человек, что среди акул пера и микрофона - большая редкость. Вы, конечно, уже догадались, о ком идет речь? Диас ОМАРОВ - известный казахстанский футболист, журналист и спортивный комментатор, а главное - очень добрый и порядочный человек. Если честно, то он совсем не горел желанием попасть на страницы газеты “Время”. Но кто, как не Диас Ильясович, способен во время чемпионата мира по футболу оценить красивую игру лучших мастеров кожаного мяча и работу своих коллег - спортивных комментаторов?
А еще вспомнить своих учителей, соратников по профессии, которые тоже были небезгрешны, но имели свою изюминку. Так что мы 73-летнего мэтра журналистики хоть и с трудом, но все-таки убедили…

- Ваш отец был наркомом торговли, секретарем ЦК Компартии Казахстана, министром культуры КазССР. Почему вы не пошли по стопам отца, а выбрали другой путь - футболиста?
- Не зря же говорят: было у отца три сына: два умных, а третий - футболист (смеется). А если серьезно, то отец очень любил футбол. Во дворе мы с ним часто пинали мяч. А когда в 47-м он меня впервые взял с собой на футбол, то мне это так по­нравилось! Как сейчас помню, стадион “Динамо”. Играли динамовцы Алма-Аты и Риги. Трава зеленая. Вокруг тополя! Очень красиво. Отец был не против, что я увлекся футболом, даже, наоборот, “за”. Считал, что занятия спортом для здоровья полезны.
- А как футболист Омаров превратился в журналиста?
- Играя в “Кайрате”, я стал писать заметки о наших выездных матчах в “Казахстанскую правду”. Напишу и отправлю телеграмму авиапочтой. А потом в газете выходит статья: наш специальный корреспондент передает из Минска. Тренер “Кайрата” Николай Яковлевич ГЛЕБОВ это поощрял. А потом меня позвали на радио, и я согласился, хотя, конечно, мог еще поиграть: приглашали и в Омск, и в Караганду.
- Вы учились в КазГУ на отделении журналистики филфака, но не окончили его…
- Мне надо было сдавать сессию. Но Глебов сказал: “Ты что, с ума сошел, как я могу тебя на 40 дней отпустить? Ты же форму растеряешь, даже не думай. С такими вопросами ты ко мне больше не подходи”. Уже позже, работая на Казтелерадио, я хотел восстановиться в университете. Но мне там сказали: поступайте снова на первый курс на общих основаниях. Я не захотел. Так и остался неучем, необразованным (смеется).
- Из других казахстанских футболистов выходили спортивные комментаторы? Или вы один такой?
- Из вратаря Виктора ШВЕДКОВА получился комментатор. Он был ведущим спортивных новостей. У него здорово в эфире получалось. Лучше, чем у меня. Я ему только тексты писал. Пытался увлечь этим делом Тимура СЕГИЗБАЕВА, Юру АКИМОВА. У меня ватерполист Сергей ГОРШКОВ, баскетболистка Вика ДЕМЬЯНСКАЯ новости читали. Многих известных спорт­сменов я привлекал. Это была золотая пора, когда Алма-Ата считалась одним из спортивных центров СССР. Везде у нас были чемпионы. Только футбол был хилым. Но популярным. Котэ МАХАРАДЗЕ просто замечательно сказал про “Кайрат”, когда тот в Тбилиси играл: “Э, заканчивайте уже этот во всех отношениях удивительный матч. Идет 89-я минута игры, а счет ничейный - 0:0. “Кайрат” яростно защищает свое очко”.
- А как вам удалось попасть на Олимпиаду-80 в так называемую сборную комментаторов СССР?
- Отбор, конечно, был жесткий. Но мне, с одной стороны, повезло. Во-первых, меня уже на Центральном телевидении знали по матчам с участием “Кайрата”. В “Футбольном обозрении” пару голов покажут. По “Маяку” на радиопереклички выходил. В общем, примелькался. Ну и, конечно, учитывалось, что алматинское “Динамо” по хоккею на траве было лучшей командой СССР. В итоге комментировать летний хоккей на Олимпиаде выпала честь двоим: мне - на телевидении и рижанину Антону ПАШУБЕ - на радио. Хотя главный редактор нашей творческой группы Евгений МАЙОРОВ тоже очень хотел поработать на Играх. Он все время мне говорил: “Как ты в этом хоккее на траве разбираешься, а я ничего в нем понять не могу”. У меня с Майоровым были отличные отношения.
- С кем вы еще сдружились в Москве во время Олимпиады?
- С САРКИСЬЯНЦОМ, ОРЛОВЫМ, НАБУТОВЫМ, ЧЕСКИДОВЫМ. Многие потом приезжали в Алматы. Помню, как Сергей Ческидов, комментируя на “Медео” соревнования по конькобежному спорту, перепутал женский забег с мужским. Пытаясь снять стресс из-за этого промаха, он выпил целую бутылку водки. Но это ему не помогло. На следующий день он спрятался от всех в комментаторскую кабинку и попросил меня приносить ему стартовые протоколы. Ему было так стыдно за эту ошибку.
- А с Николаем Озеровым общались?
- Не так чтобы очень. Он все-таки личность легендарная! В 1992 году я был на юбилее у Николая Николаевича. Команда казах­станских журналистов участвовала в международном турнире “Пас от Озерова”. Мы стали его победителями, переиграв в финале “Комсомолку”, хотя за нее выступали футболисты “Асмарала”. На торжестве мы подарили юбиляру чапан (в то время еще не было такой всеобщей чапанизации, как сейчас). Певец Михаил МУРОМОВ по этому поводу пошутил: “Ну вот, был комментатор, а стал акын”. Озеров отреагировал: “А комментатор и должен быть акыном. Что видит, то и поет”.
- Что было такого уникального в Озерове? Почему он при жизни стал легендой?
- Тембр голоса, умение поддерживать темп. Он был не банален и всегда интересен, выкручиваясь даже из самых сложных ситуаций, в которые нередко попадают комментаторы. Многим людям он безвозмездно помогал, пробивая квартиры или место для ребенка в детсад. А еще Озеров был монополистом. Он практически один вел все репортажи. Был такой случай. Один комментатор (имя его я уже и не помню), мало уступающий Озерову в мастерстве, должен был лететь в Испанию на чемпионат Европы по футболу. Он уже получил суточные, проставился. И тут председателю Гостелерадио звонит Леонид Ильич БРЕЖНЕВ: “Слушай, ну мы когда Колю Озерова будем слушать из Испании?”. Тому бы сказать: мол, завтра, но не Колю, а другого. Но председатель не стал перечить генсеку. Документы быстро переоформили, и в Испанию полетел Озеров. А тот комментатор после этого случая спился.
- В вашей прак­тике случались забавные эпизоды?
- Конечно. Как-то “Кайрат” играл в Ташкенте. Жара страшная. В комментаторской душно. Но игра была хорошая. Я отговорил, отмучился. Весь был в мыле. А мне после этого сообщают: ничего не получилось, звука не было, комментарий прошел только на узбекском языке. Я говорю: “Что ж вы мне не сказали?”. А они в ответ: “Да мы все пытались звук найти, с другой стороны - не хотелось вас прерывать, вы так вдохновенно комментировали”. Ничего себе: я сам себя, получается, вдохновлял? А узбеки: “Нет, что вы! Наш режиссер вас слушал, ему очень понравилось”.
- Как вам чемпионат мира в Бразилии? Поспать хоть удается?
- Если честно, то я ничего хорошего не ждал от этого чемпионата мира. Столько проблем было в Бразилии. Да и вообще считаю, что это устаревший проект. Игроки приезжают после тяжелого сезона, многие травмированы, не в лучшей форме. По мне так куда интереснее Лига чемпионов. Да и будущая формула чемпионата Европы, который будет проводиться в разных странах, может оживить большой футбол. Так что я с опаской ждал этот мундиаль. Однако уже первые матчи меня приятно удивили. Особенно крупная победа голландцев над испанцами. Рад, что звезды сборной Голландии Арьен РОББЕН и Робин Ван ПЕРСИ возродились. Немцы очень понравились, сильны и бразильцы. У бельгийцев интересная команда. Да и другие сборные показывают зрелищный футбол.
- За работой своих коллег на чемпионате мира следите?
- Если честно, то не очень. Я вообще в последнее время перестал слушать, что говорят по телевизору. Приглушу звук и просто картинку смотрю, не обращая внимания на комментарий.
- Почему?
- Меня не очень впечатляет, как комментируют футбол, к примеру, на российских спортивных каналах. Они оценки дают субъективные. Как будто все о футболе знают, все умеют. Хотя из их репортажа понятно, что в футбол они никогда не играли. Однако все равно всех учат: надо сделать так, надо сделать эдак. Это тренер должен решать, что надо делать футболисту на поле, а не комментатор.
- Про скандал с казахстанскими комментаторами на “Первом канале “Евразия” знаете? Почему, на ваш взгляд, их заменили на российских?
- Слышал. Но подробностей не знаю. Хотя мне кажется, что это неправильно. У нас хорошие молодые комментаторы, тот же Сергей РАЙЛЯН. Видно, что они стараются, тщательно готовятся, знают, кто сколько забил, сколько сыграл. На мой взгляд, они даже более профессионально подготовлены, чем мы в свое время. Может, это потому, что у нас Интернета не было. Информацию трудно было найти. А сейчас ее сколько хочешь. Ребята даже немного перебарщивают. А еще постоянно кричат. “Углово-о-ой! Аа-а-ут!”. Не знаю, сейчас, видимо, время другое. Нас учили, что главное - это игра. А комментатор должен только умело аккомпанировать, подпевать футболистам. Хотя, конечно, у всех разная манера вести репортаж. Тот же Котэ Махарадзе считал, что надо воспевать игру. Он говорил, что репортаж - это искусство. А искусство без эмоций не бывает.

Александр ТРОФИМОВ, фото Эдуарда ГАВРИША, Алматы

Поделиться
Класснуть