775

Дверь в себя и в новый мир

Театр 2act, перебравшись в новое пространство и объявив о премьере спектакля Brudershaft, будто бы по бартеру сработал с магазином дверей. На сцене их много, они колоритны и даже убедительны, так что невольно начинаешь воспринимать их не просто декорацией. Тем более что по доброй традиции коллектива, играющих на сцене людей меньше, чем героев. Хлоп туда, скрип обратно - и вот уже из-за двери выходит новый персонаж.

Дверь в себя и в новый мир

В основе постановки - “Три товарища” Ремарка. Постоянные зрители, которые знают историю основателей театра Виталия и Юлии ШЕНГИРЕЕВЫХ тут же нашли, что в этот спектакль они вложили много личного. Ведь ребята из тех, кто приехал релокантами, а остались… родными - построили с нуля театр, приглашают на роли местных артистов, ставят спектакли на казахском языке. Словом, влились в культурный код.

На сцене Виталий и Юлия, Артем ГОРБУНОВ и Злата СЕРБИНА (спектакль играют в двух составах, и Злату сменяет Аэлита ПОНОМАРЕВА), да еще Иван КРИВУШИН. А разбег персонажей заслуживает внимания и позволяет держать зал в напряжении: бывшие солдаты, а теперь автомеханики и их помощники, жены, проститутки, клерк, богобоязненная хозяйка пансиона, бармен…

Потерянное поколение. Кризис. Жизнь между двух войн. Работать с таким произведением непросто, все не уместить, но и сокращать важное невозможно. Поэтому есть легкая несостыковка с афишей - спектакль идет три с половиной часа, больше заявленного. Но худрук 2act Виталий Шенгиреев, он же режиссер и сценарист, уверяет, что оставил лишь самое главное. И признается, что больше всего от его дотошности пострадали актеры, которые буквально дневали и ночевали на репетициях.

Помогли разные приемы, которые пришлось использовать, чтобы не утомить и заставить думать и сопереживать зрителя, настроенного на клиповое мышление. Например, переход от одной сцены к другой с помощью… рубильника. В этот момент в зале просто выключается свет. Сначала это напрягает, после кажется вполне логичным. Или когда персонажи сами читают авторский текст - он тогда воспринимается не нудно, а как пост или твит. Ну или милое маленькое хулиганство, когда со сцены звучит “фирменный” стиль разговора Ренаты Литвиновой. Но есть моменты, когда в зале, кажется, забывают обо всем: о жестких сидениях, бурлении жизни за пределами театра, тайминге, который не вписывается в бегущую современность. На лирических моментах в зале даже всхлипывают.

- Никогда не думал, что вообще решусь это ставить в театре. Но именно сейчас это и должно быть поставлено, - акцентирует Виталий Шенгиреев.

Юлия ЗЕНГ, Алматы

Поделиться
Поделиться
Твитнуть
Класснуть