Достоевский без границ
В Семее в литературно-мемориальном музее Ф. М. Достоевского произведения писателя читали на шести языках жителей многонационального Казахстана.
По данным ЮНЕСКО, Достоевский до сих пор остается одним из самых читаемых писателей мира. Его произведения переведены более чем на 170 языков и оказали значительное влияние на мировую литературу, философию и психологию. Достоевского можно читать и почти на всех языках народов, которые проживают сегодня в Казахстане. Значительная часть таких изданий есть в музейной библиотеке. Так, здесь хранится первое переводное издание Достоевского на казахском языке. Это роман “Бедные люди”, опубликованный еще на латинской графике в 1935 году.
На вечере “Достоевский на языках народов Казахстана” участники этнокультурных центров городского Дома дружбы зачитывали фрагменты из произведений писателя. Гости музея смогли услышать, как звучит “Преступление и наказание” на казахском и на татарском языках, “Дядюшкин сон” - на корейском, “Игрок” - на немецком, “Униженные и оскорбленные” - на узбекском и украинском.
- Выбрала Семей из нескольких казахстанских городов именно потому, что узнала, что в этом городе жил Достоевский, чьими книгами я восхищаюсь. Услышать, как он звучит на разных языках, было очень интересно, - поделилась впечатлениями Эмма ЛАРСОН, приехавшая в Семей из США по программе студенческого обмена.
Милана ГУЗЕЕВА, Семей