5015

В одной лодке

В Бирме уже год идут этнические погромы, которые возглавляют буддистские монахи: они выживают из страны мусульманский народ рохинджа

В стране, граничащей с Бангладеш, Индией, Китаем и Таиландом, идут чистки по религиозному и национальному признаку, считает международная правозащитная организация Human Rights Watch (HRW). По мнению сотрудников организации, власти и полиция Бирмы поощряют геноцид. В конце апреля правозащитники опубликовали 153-страничный доклад под названием “Все, что мы можем, - это молиться”. Он основан на рассказах более сотни человек - пострадавших и свидетелей, а также тех, кто сам участвовал в погромах. Международное сообщество ждет от властей буддистской Бирмы (Мьянма) ответа на обвинение в геноциде мусульманской народности рохинджа.

Насилие длиною в год

Жестокие столкновения продолжаются год - с мая 2012-го. За это время из проживающих в Бирме 800 тысяч человек рохинджа 125 тысяч были вынуждены покинуть свои дома. Местных жителей поднимают на бой официальные лица Бирмы, лидеры коммун, а также буддистские монахи из общины Сангха, которую можно назвать основной в стране, говорят представители HRW. В некоторых городах монахи даже провели митинги, призывая объединяться против мусульман.
“Местные власти, политики и монахи выступали публично, утверждая, что мусульмане не имеют права на свободу передвижения, права доступа к рынкам и гуманитарной помощи, а также возможности зарабатывать себе на жизнь. Очевидно, цель компании в том, чтобы заставить мусульман покинуть свои дома и уйти с территории”, - говорится в докладе правозащитников.
Первая волна насилия прокатилась по стране в июне прошлого года. Самые массовые погромы прошли в западном штате Ракхайн. Свидетели также говорят о массовых арестах и убийствах. В докладе HRW рассказывается, что 13 июня 2012 года к лагерю для беженцев-рохинджа рядом с городом Акьяб, столицей штата Ракхайн, солдаты пригнали грузовик и вывалили на землю 18 тел: убитые были без одежды, а их руки скреплены пластиковыми наручниками.
Вторая волна погромов была осенью 2012 года. 23 октября большая толпа мужчин, вооруженная мачете, ножами и бутылками с зажигательной смесью, разгромила девять мусульманских поселков и деревень в штате Ракхайн. Дома были сожжены, а население убито. Сотрудники полиции и военные находились рядом с погромщиками и помогали им, разоружая пытавшихся защитить себя и свои семьи рохинджа. В деревне Ян Тей было убито 70 человек, в том числе 28 детей в возрасте от пяти до 13 лет. “Сначала солдаты сказали нам: ничего не делайте, мы защитим вас. Поэтому мы им доверяли. Но потом они нарушили свое обещание. Ракхайнцы очень легко перебили нас. А солдаты не помогли”, - рассказал 27-летний выживший.
В результате серии погромов в штате Ракхайн были убиты 180 человек, cожжено до пяти тысяч домов, а более 110 тыс. человек покинули свои жилища.

Отвращение и стыд

К весне 2013 года погромы переместились из западной части страны в центр. В конце марта беспорядки начались в городе Мейтхила в округе Мандалай. По версии местных жителей, сначала в драке с мусульманами был убит монах, за которого горожане отправились мстить. Погромщиков опять возглавили монахи. Они жгли дома мусульман и мечети. Толпа людей, перемещавшаяся по улицам, выхватывала попадавшихся им мусульман и убивала. “На моих глазах были убиты восемь мальчиков, я пытался остановить людей, но они начали угрожать мне, - говорит бывший капитан армии Вин ХТЕЙН. - Тысячи людей бежали и хлопали в ладоши. Когда кого-то убивали, они ликовали и кричали: “Они убили вчера нашего монаха, сегодня мы убьем их!” В толпе были женщины, монахи, подростки. Я чувствовал отвращение и стыд”.
За неделю в Мейтхиле убиты 43 человека, 12 тысяч человек были вынуждены бежать из города. Правительство ввело в городе чрезвычайное положение.
Погромы в Мейтхиле прекратились через неделю, после ввода в город армии. 1594 дома сожжены. Их восстановление займет два-три месяца.
В настоящее время граница с Бангладеш закрыта для рохинджа. Люди пытаются на лодках уплыть в Таиланд, в одну лодку набиваются десятки человек, дорога занимает до 20 дней, многие гибнут в пути. В Таиланде, несмотря на заверения руководства, тоже не рады беженцам. Были выявлены случаи, когда полицейские загоняли мусульман обратно на лодки, вывозили в залив и оставляли там. Бесправных мигрантов передавали даже торговцам людьми, сообщает Би-би-си. В начале года грузовик с 73 беженцами тайские чиновники отдали бандитам. Некоторым повезло: бандиты потребовали за них выкуп и передали родственникам.
После публикации доклада представители Human Rights Watch попросили правительство Индии оказать влияние на своего соседа, передает Indo-Asian News Service (IANS). “Индия давно заявляла, что имеет большое влияние на бирманскую власть, - сообщил директор группы Южной Азии из HRW Минакши ГАНГУЛУ. - Теперь, когда стало ясно, что в Ракхайне совершаются преступления против человечности и этнические чистки, Нью-Дели должен надавить на правительство Бирмы с целью немедленно положить конец зло­употреблениям в отношении рохинджа”.
К правительству Бирмы уже обратился президент Индонезии Сусило Бамбангу ЮДОЙОНО (в его стране 88 процентов жителей исповедуют ислам). Юдойоно призвал решить конфликт, так как, по его мнению, это может привести к волнениям среди мусульман в других странах, сообщает Reuters.

Шанс еще есть

Впрочем, власти Бирмы не спешат признавать ошибки. Даже оппоненты власти заявили, что доклад HRW чрезмерно нагнетает обстановку: никто не хочет признавать, что в основе конфликта лежит национальная или религиозная вражда. Мио Мин АУН из Бирманского института прав человека заявил, что HRW использует неприемлемую терминологию. “В такой сложной ситуации использование фразы “этнические чистки” неприемлемо, - заявил он порталу Burma News International. По его мнению, рохинджа не нация: “Этническая чистка означает ликвидацию других этнических групп. В Ракхайне это не так”. Представители демократического движения 88-Generation также говорят, что не видят этнической проблемы и считают, что ситуация всего лишь говорит о слабом верховенстве права.
Впрочем, шанс на исправление ситуации есть. В конце апреля в Бирме закончила работу комиссия из 27 человек, которая была создана правительством страны для изу­чения погромов 2012 года и массовой резни мусульман.
“Мы были в основном сосредоточены на том, чтобы выяснить, почему возник конфликт между мусульманами и буддистами и какие меры правительство может предпринять”, - пояснил доктор Кьяу Чжо ХЛАИНГ порталу Burma News International. Доклад в 100 страниц на днях передан президенту Бирмы Тейн СЕЙНУ. Затем состоится его обсуждение на конференции. К каким выводам пришла комиссия, не сообщается, однако одна из его членов Дау Тан Тан НУ уверена, что дело не в национальности или религии, а в экономике и вопросах перенаселения.

Газета.ru

Поделиться
Класснуть