Турецкие каникулы
Первый и основной вопрос, который задавали мне все поголовно после возвращения из Стамбула: ну как к тебе там относились? Спрашивали и тревожно заглядывали в глаза. Ну как относились - так, что я готова была прослезиться. “Русская? Украинка?” - уточняли турки, слушая мой ломаный английский. “Казашка”, - отвечала я. И... в кафе мне притаскивали огромные корзины со всеми видами выпечки: “Попробуйте, это бесплатно”. На улицах бросали свои дела и бережно доводили до места, при этом растерянно улыбались.
Я остановилась в районе, где русские туристы обычно не селятся - у площади Таксим. Той самой, являющейся сердцем Стамбула, из-за попытки реконструкции которой в 2013 году по всей стране устраивали акции протеста. Здесь нет базаров и широко рекламируемых достопримечательностей, зато проходит старинная пешеходная улочка Истикляль, а в художественном музее несколько залов заняты Айвазовским. Ни в одном из местных отелей по-русски не понимают, в лучшем случае немного знают английский. И в моем не понимали. Первые три дня моего пребывания. А на четвертый, придя в ресторан с планшетом, чтобы воспользоваться гугл-переводчиком и заказать себе наконец что-нибудь из местного меню, в котором, увы, не было картинок, я услышала от официанта по-русски: “Есть шашлык из курицы, брокколи, картошка фри. Ок?” И на ресепшен уже знали столько русских слов, что хватало поднять друг другу настроение.
Русскоговорящих и сегодня без проблем можно встретить на другом берегу Золотого рога - в исторической части города у Голубой мечети, Айя-Софии, Гранд-базара и Египетского рынка.
- Вы не знаете, в каком банкомате здесь можно снять деньги по карточке иностранного банка? - интересовалась у меня дама, спускающаяся по одной из улочек к Босфору под руку с итальянцем.
- В любом, где указано, что принимается ваша карта. И меню на русском во многих банкоматах имеется, - отвечала я, без проблем снявшая лиры по своей карточке “Виза электрон”.
- На русском имеется, а вот на итальянском найти не можем, - жаловалась женщина.
Интервью о взаимоотношениях можно было брать на каждом шагу.
- Я из Москвы, наша фирма закупает в Турции холодильное оборудование, - рассказывал дагестанец, попросивший не называть его имени по причине редкости. - До того, как был сбит бомбардировщик, грузили его в Измире и на фурах везли в Москву. Сейчас везем на пароме в Грузию, там перегружаем и везем в Азербайджан. Ждем 15-20 суток и отправляем в Актау. В Казахстане растаможиваем, переоформляем на нашу казахстанскую фирму и только после этого доставляем в Москву. Теряем на этом баснословные суммы, работаем в огромный убыток, но у нас долгосрочный контракт с давними партнерами, который мы не можем сорвать. Придумать, как решить этот вопрос с поставками в будущем, пока не можем. Кто же мог это предположить, ведь Россия с Турцией так дружили, как никто другой!
Возле Египетского базара на узеньких улочках много магазинчиков, где торгуют специями.
- Из Казахстана? Я не буду тебе ничего предлагать, просто попьем чаю, - звал курд Садат родом из провинции Диярбакыра, что на юго-востоке Турции, где сейчас идет “антитеррористическая операция”. - Вот сижу здесь в пустом магазине. Навестить родителей не могу - у нас воюют, и домой мне приезжать не разрешает мама. Мы осуждаем терроризм, и взрыв в Стамбуле на площади 12 января тоже осуждаем.
Рассказывая о своем бизнесе, Садат красноречиво показал рукой на свой магазин и улочку, где он стоит, - абсолютно пустые, несмотря на то что рядом, на пристани, были толпы гуляющих.
- До того как у вас подскочил доллар, у меня в месяц было 50-60 покупателей из Казахстана, - сказал он. - До того как был сбит российский самолет, здесь отоваривались по 150 россиян и примерно столько же американцев. Сейчас - зеро. Всех зеро - и казахов, и русских, и американцев. Мы начали дружить с Ираном, но иранцев пока тоже зеро. У меня много друзей в Казахстане, занимаются текстилем. У одного из них, зовут Юрий, раньше был оборот в 300 тысяч долларов в месяц - возил товар из Стамбула в Алматы. Сейчас уже шесть месяцев к нам не ездит.
Ну а что думают крупные турфирмы и владельцы отелей о предстоящем летнем сезоне, в который они явно потеряют много клиентов из России и Турции?
- С ними говорить бесполезно, реальной картины они никогда вам не покажут, все они члены какой-то из партий и будут настаивать на ее позиции, - предупредил меня коллега, собкор “Хабара” в Турции Ержан ЖУНИС.
Я все-таки пообщалась с Али БЕЮКСАКАРОМ, владельцем пятизвездочного отеля DaruSultanHotel, занимающего историческое здание на берегу Босфора у знаменитой Галатской башни.
- 80-90 процентов наших постояльцев из Европы и Америки, поэтому скачок доллара на работе отеля не сказался, - пояснил Али. -
После взрыва на площади в первые три дня отель опустел на 30-40 процентов, пошла отмена брони, но сейчас все приходит в норму. У нас безопасное государство, а то, что произошло на площади у мечети Султанахмет, может случиться везде. Никто же не перестал ездить в Париж? Это у террористов основная цель - запугивать людей, а мы продолжаем свою работу и стараемся успокоить клиентов. Главное - продержаться этот месяц, а с марта люди забудут, и все нормализируется.
При этом бизнесмен признает, что владельцам отелей на юге, ориентированных на страны бывшего СССР, сейчас действительно несладко.
- Я знаю, что они в этом сезоне снижают цены на 40 процентов, - сказал Али. - Вместо туристов из России самый подходящий для нас рынок - это Иран, поэтому сейчас наше государство начало выделять дотации на самолеты, которые летают из Ирана. Это начало, затем, видимо, будут дотации по другим направлениям, может, и по казахстанскому, но пока я про это не слышал.
В тот день, когда мы общались с Али, некоторые турецкие СМИ сообщили, что на юге страны выставлено на продажу 1300 отелей, большинство из которых было ориентировано на российский рынок.
Ольга ВОРОНЬКО, фото автора, Павлодар