1497

Игра на выживание

На репетициях труппа забывает о своих проблемах.

У Немецкого театра Алматы две новости: как водится, хорошая и плохая.

Начать стоит с хорошей - при­ехал немецкий режиссер Марсель КРОН (на снимке слева), для того чтобы поставить мюзикл по пьесе израильского драматурга Иешуа СОБОЛЯ “Гетто”. Это история обреченных на смерть людей, которым разрешили организовать театр. Сюжет взят из воспоминаний чудом выжившего библиотекаря гетто Германа КРУКА. Действительно в 1942-1943 годах в вильнюсском гетто активно работала труппа. За первый год существования в театре прошло 114 спектаклей, на которые приходили как заключенные, так и немецкие офицеры. Всего было продано 34 тысячи билетов. Правда, некоторые, взявшие билеты заранее, так и не попали в зрительный зал - их к тому моменту уже не было в живых. Тогда билеты на свободные места продавали еще раз... Частично выручка шла на нужды самых бедных обитателей поселения. Вообще, в этом гетто бурлила культурная жизнь - работала библиотека, по воскресеньям шли утренники для рабочих, периодически читали лекции о гетто и его задачах, проводили встречи, посвященные творчеству деятелей еврейской культуры. Последний спектакль состоялся за несколько дней до ликвидации гетто и уничтожения всех его обитателей.
- Пьеса интересна мне тем, что показывает жизнь людей в экстремальных условиях, под постоянной угрозой смерти, - рассказывает режиссер-постановщик Марсель Крон. - Это постоянная смена на­дежды и отчаяния. Меня волнуют несколько вопросов. Первый: о том, что происходит в такой ситуации с моральным стержнем человека? Второй: откуда и как появляется зло. Например, один из главных персонажей - это офицер Киппель. С одной стороны, он позволяет людям в гетто создать театр, с другой -
посылает их на смерть. Я предложил эту пьесу сразу, когда обозначилась возможность поработать с Немецкий театром в Алматы.
Марсель уверен, что дело не в конкретном месте действия и эпохе. Это важный разговор о том, как человек ведет себя в сложной ситуации. И необязательно, что она должна быть связана с политичес­кой обстановкой, здесь возможно и нечто глубоко личное.
Марсель является директором театрального фестиваля в Клинганберге-на-Майне. Он поставил уже более 30 пьес, мюзиклов и опер. А на сцене алматинского театра планирует сделать масштабное шоу. В спектакле будут заняты двадцать актеров, детский хор, музыканты... Особенно нравится режиссеру то, что труппа Немецкого театра танцующая и поющая, к тому же артисты не боятся экспериментов.
- Наша работа только начинается, - говорит режиссер, - но я впечатлен качественной работой ансамбля. Здесь работают отличные актеры и выработан определенный стиль, что немаловажно. Конечно, каплей дегтя стало известие о том, что театр остается без сцены. Но трудности, кажется, очень сильно сплотили эту труппу.
То, что Марсель назвал “каплей дегтя”, и есть плохая новость. Точнее, настоящая катастрофа для многострадального театра. Напомним, в 2007 году крохотное помещение театра закрыли на реконструкцию, затем выделенные на это деньги были разворованы, грянул громкий судебный процесс. Виновные понесли наказание, но театру от этого не стало легче - в центре города до сих пор стоит памятник коррупции - руины так и не ставшие новым домом театра. Последние годы труппа играла спектакли на сцене ДК АРО, в помещении, где антураж и температура воздуха очень способствуют репетициям как раз таких пьес - о лишениях и философских вопросах. Каждый новый чиновник от культуры, увидев “недострой”, обещал решить вопрос, но воз и ныне там.
Если до сих пор у артистов была хоть и не своя, но все же сцена, то вскоре они лишатся и ее - ДК АРО закрывается на ремонт и меняет профиль. То есть театра здесь больше не будет. В конце февраля пройдет обещанная премьера, еще один спектакль администрация вымолила на начало марта. Что будет дальше - никому не известно...

Скоро артистов лишат и этой сцены.


Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото Владимира ЗАИКИНА, Алматы

Поделиться
Класснуть