Казахом можешь ты не быть
Казахская пресса продолжает отслеживать историю народа и прогнозировать его будущее. Прошлое было замечательным, хотя подчас и трагическим; будущее внушает большие опасения.
В газете “Ана тілі” вышла статья доцента отделения арабоведения факультета востоковедения КазНУ Калдыбая КАДЫРБАЕВА “Что говорится о слове “қазақ” в кипчако-арабском словаре 1245 года?”. Это достаточно типичное научно-публицистическое исследование семантики лексемы “казах”, претендующее на раскрытие некоего доселе неизвестного знания.
Не так давно мы уже писали об одной подобной работе, суть которой заключалась в том, что исторически определение “казах” закрепилось за вольными, благородными, храбрыми людьми.
Г-н Кадырбаев, понятно, не опровергает эту версию, однако предлагает и новое толкование. Согласно ученому, в данном словаре “казах” толкуется как “бездомный, бродяга, нищенствующий”, но при этом оно синонимично кипчакскому “үйлу”, что означает “обзаводиться домом”. Такая амбивалетная трактовка выдает некоторую, скажем так, неакадемичность словаря, однако, по мысли автора, она опасна тем, что негативный перевод станет смущать подрастающие поколения. Как считает востоковед, если бы слово “казах” действительно отождествляло бездомных бродяг, то со временем оно не поменяло бы своего значения (спорный тезис). А поскольку поменяло, то старый вариант надо забыть. В новом же, благополучном, казахи - это “отделившиеся, основавшие новый дом, достигшие отчизны” люди. Таким образом, пишет г-н Кадырбаев, получает объяснение связь этнонима с откочевкой племен Жанибека и Керея.
“Выпуская новые учебники, снимая фильмы, нам нужно постоянно держать в голове, что мы не должны допустить в них постыдного объяснения слова “казах”, - подытоживает ученый. - Нужно объяснить, что никакого стыдного для народа значения в нем нет”.
Интересно, что автор этих строк, к примеру, впервые слышит о некоем бесстыжем значении определения “казах”, и признаться, не совсем ясно, зачем вообще эта тема была поднята уважаемым ученым.
Ведь и так есть чего стыдиться.
Газета “Жас Алаш” опубликовала письмо пенсионера Ратбека АРУНУЛЫ “Ребенок, получивший русское образование, не сможет стать национальным кадром” (цитата из Жусипбека АЙМАУТОВА. - Т.Б.). По названию материала уже многое понятно: Ратбек-ага сетует на то, что мы не можем нормально воспитать подрастающее поколение, и приводит печальную статистику. В Астане 47 процентов школьников обучаются в русских школах, из 178 алматинских школ только 38 казахские, хотя казахов в самом крупном городе 70 процентов. При этом 90 процентов уйгурских детей ходят в уйгурские же школы.
“Даже если вы отрежете им головы, казахские дети из русских школ не будут говорить на казахском”, - категорично пишет Арунулы-мырза.
Далее, как настоящий жыршы, автор материала разворачивает полную картину того беспредела, который творится в школах, университетах, органах власти, и вообще, что во многом обусловлено именно русским влиянием.
Подытоживает материал пенсионер так: “Нам нужен кто-то, кто избавит нас от русского рабства. Только тогда мы сможем воспитать новое поколение на наследии Абая. И оно будет свободным. А сейчас не видно, что наше рабство закончится. Для этого нужно новое, энергичное, не испорченное русской идеологией население. Новая нация”.
Все это очень хорошо, но вот что делать с суждениями самого Абая насчет русских?
Или нужно просто избавиться от них как от постыдных?
Тулеген БАЙТУКЕНОВ, Алматы