4983

Что такое хорошо и что такое плохо?

Казахстанцев не перестают удивлять авторы школьных учебников и пособий. В них встречаются такие ляпы, от которых волосы встают дыбом не только у родителей учеников, но и у преподавателей. Тем не менее Министерство образования и науки настоятельно рекомендует использовать эти, с позволения сказать, шедевры в учебном процессе.

Что такое хорошо  и что такое плохо?

К нам в редакцию обратились возмущенные родители. Мамы привели иллюстрацию из учебника “Основы грамоты” для 6-7 лет дошкольной группы издательства “Алматыкiтап”, на которой сидит веселый мальчик с дымящей сигаретой в руках. Взрослые опасаются, что их дети научатся скорее “основам курения”. И, кстати, психолог с ними согласен. Эксперт удивлен, что художник изобразил детей на остальных картинках непременно с различными предметами во рту.

- Возможно, это был заказ, так необходимо было нарисовать. Но если анализировать по Фрейду, то можно невооруженным глазом увидеть, что у художника не могу сказать, что наклонности, но какие-то ожидания либо неудовлетворение присутствуют, - объяснила семейный психолог, магистр педагогических наук Светлана ТРЕТЬЯКОВА. - А если говорить про курящего мальчика, то у 6-7-летних детей психика еще слабая, и эта картинка может подвести их к мысли, что курение в детском возрасте - это нормально. Потому что мы изначально учим детей тому, что в книжках пишется правда, они учат хорошему и доброму. И если родители будут говорить, что курить нельзя и это зло, но ребенок будет видеть это в своей обучающей книжке, то у него может возникнуть внутренний конфликт. Он не будет знать, кому верить - книжке или взрослому человеку. Поэтому данная картинка неприемлема для развития устойчивой психики малышей.

А вот авторы учебника “Обу­чение грамоте” за 1-й класс того же “Алматыкiтап” вызывают удивление и досаду за великий и могучий русский язык. На странице, посвященной этикету в кафе, обнаружено шесть стилистических ошибок!

- Предложение “Кафе - это заведение, где люди кушают” неграмотно. Слово “кушают” носит уничижительный характер, как будто не к интеллигентному человеку обращаются, а к человеку низшего сословия. Нужно говорить “едят”. А в правилах этикета очень неграмотные формулировки: нельзя говорить “в кафе нужно заказывать меню”, грамотно - “ознакомиться или попросить меню”. Дальше неправильно составлен вопрос: “Какое меню было у вас?”, надо спросить: “Какое меню вам предложили?”. Ведь меню - это же не предмет, а ассортимент блюд. И здесь еще несколько ошибок. Если все обобщить, то в этой главе полная лексическая несочетаемость, почти каламбур. Задание не развивает красивую, грамотную речь у детей. Вообще сегодня в школьных учебниках очень много ошибок, часто за них приходится крас­неть перед детьми. Мы стараемся не заострять внимания на таких предложениях и аккуратно меняем формулировки. А что мы еще можем сделать? Недавно в учебнике дети сами заметили неправильно поставленные ударения в словах “звонит” и “свекла”: в первом слове ударение было на первом слоге, во втором - на последнем, - возмутилась филолог, преподаватель русского языка и литературы Ольга АНИШКИНА.

А еще казахстанские пособия готовят детей к тому, что на некоторые вопросы ответов вообще не существует. Как, например, в учебнике “Формирование элементарных математических представлений” для детсадов встречаются задачи без правильных вариантов решений.

За дефектные пособия отчитался замдиректора рес­публиканского научно-практического центра “Учебник” Адильхан ДУЙСЕБЕК (на снимке). По его словам, каждый год издательства на свои деньги разрабатывают и выносят на экспертизу 500 учебников, из которых 70 процентов отбраковывается. И все из-за ляпов.

- Очень слабая внутрииздательская экспертиза. Много ляпов по фактам, по личностям, по историческим событиям; элементарные грамматические ошибки, плохие иллюстрации, несоответствие возрастным особенностям детей, повторы. На это есть глобальные причины: во-первых, мы впервые переходим на обновленное содержание, и, во-вторых, сам график перехода был очень сжатым. Нам поставили цель до 2020 года полностью перейти, поэтому процесс пошел быстрыми темпами. И разработка экспертиз, апробация также проходят в сжатые сроки. Но мы постоянно обучаем издательства и авторов, - пояснил он.

При этом сегодня каждый учебник проходит через восемь фильтров: две первичные экспертизы в центре “Учебник”, затем общественная экспертиза среди родителей на сайте, 4-я стадия - региональное обсуждение с учителями, 5-я и 6-я стадии - независимая предметная экспертиза Минобра, 7-я - проверка республиканской комиссией и заключительная - проверка на социальное восприя­тие журналистами, что, по словам собеседника, практикуется в Алматы. В общем, каждую книгу от корки до корки читают десятки людей.

По словам Адильхана Дуйсебека, исправлять пособия легче на этапе проекта, потом переиздать их можно только в случае существенных ошибок или общественного резонанса.

Ради курящего мальчика книгу переиздавать не будут, говорит наш собеседник. Родителям остается только ждать четыре года, после чего объявят новый конкурс, назначат новые экспертизы и появятся другие учебники.

- Возможно, курящий мальчик был представлен для того, чтобы дети рассуждали: хороший этот мальчик или нет? - говорит Адильхан Дуйсебек. - Нет, плохой, потому что курит. Улыбается? Значит, такой безобразный и развязный, портфель выбросил, на подоконнике сидит и портит воздух. Детям по этой картинке можно очень много размышлять. И они поймут, что так делать нельзя. Но в жизни же такое есть! На все закрывать глаза, все в розовом цвете подавать тоже нельзя! Это жизненная картинка! Если мы будем говорить, что все хорошо, никто не курит, они никогда ничему не научатся.

- А то, что им всего 6-7 лет?..

- Можно! Я думаю, эта картинка для того, чтобы вызвать отвращение у ребенка. А по поводу кафе и слова “кушают”, может быть, детским языком специально написано? “Едят” - это как-то для взрос­лых. Но хочу сказать, что учебники - это не абсолют, это просто ресурс. Можно использовать другие источники информации. В учебном процессе учитель сам может это регулировать и заменять неточные задания, - заявил замдиректора республиканского научно-практического центра “Учебник”. - А ведь сто раз смотрели эти учебники, и все равно попадаются ляпы. И ведь журналисты смотрели и лингвисты из Института языкознания…

В центре “Учебник” пообещали связаться с авторами этих ляпов и получить от них “подробное авторское видение и объяснение” и представить их нашей газете.

Тогжан ГАНИ, фото автора, Нур-Султан

Поделиться
Класснуть