2215

Английский батыр по имени Айбат

Сборник рассказов для детей на английском языке выпустил в Алматы репетитор Крис ТРИКЕТТ. Автор - полиглот. Он знает семь языков. Учит их легко перед путешествием в понравившуюся страну. Например, для того чтобы сносно заговорить по-казахски, ему понадобилось всего три недели.

Английский батыр  по имени Айбат

Крис живет в Казахстане уже пятнадцать лет. Хотя изначально приехал всего на год. Понравилось. Остался. Раньше он тоже пробовал себя в качестве автора: публиковал заметки и рецензии на сайте для путешественников. Но о художественной литературе, тем более детской, не задумывался. Истории о приключениях его героя родились почти случайно - из стремления помочь своим ученикам. Есть в книжке и истории из детства самого Криса.

- Это глава, где Айбат и его друзья встречают оборотня, - рассказывает Крис. - Была в Бар-Хилле (это как ваш Кок-Тобе) легенда о местном оборотне. Мы, мальчишки, верили в нее, пока один 95-летний фермер не признался, что это он пугал всех, наряжаясь волком, чтобы люди не ходили по его участку.

Как мальчик с казахским именем Айбат оказался в Велико­британии? Крис хитрит и от ответа уходит - разгадку запутанной истории можно найти в финале книги. А вот о том, как родилось имя главного героя, автор рассказывает со смехом:

- Мне показалось, что будет забавно срифмовать его со словом Ipad, - улыбается Крис.

Книга разбита на три тома: для тех, кто только начинает учить английский, для более продвинутых учеников и для тех, кто говорит свободно. Иллюстрации к ней сделала ученица Криса Аружан МУРАТБЕКОВА. Для работы она использовала акварель и цветные карандаши.

- Крис предложил мне нарисовать картинки для книги. Я давно занимаюсь рисованием. Меня мотивировало то, что это может кому-то помочь в изучении английского, - призналась Аружан.

Юлия ЗЕНГ, фото Владимира ЗАИКИНА, Алматы

Поделиться
Класснуть