859

Мова до сферы дошла

На Украине вступил в силу закон, обязывающий всю сферу услуг перейти на украинский язык. На мове с клиентами теперь должны разговаривать в магазинах, кафе, банках, аптеках. Нарушителям грозит штраф и увольнение. Так в стране проходит новый этап украинизации.

Мова до сферы дошла

С 16 января сфера обслуживания на Украине полностью перешла на украинский язык, русский оказался под запретом. На мове с клиентом должны разговаривать в супермаркетах, интернет-магазинах, кафе, банках, аптеках, на АЗС. Вся информация на ценниках, инструкциях, билетах и меню также должна быть на мове. За нарушение закона предпринимателям грозит штраф в размере 5100-6800 гривен ($181-241). Повторное нарушение будет караться штрафом в размере от 8500 до 11 900 гривен ($301-422).

Сразу после вступления закона в силу журналисты прошли по крупнейшим торговым сетям Киева. Сообщается, что в большинстве случаев кассиры говорят на украинском, но есть и те, кто переходит на русский, когда слышит его от клиента.

- Все боятся больших штрафов, - говорит продавец Неля в магазине медтехники.

Немало проблем возникло у выходцев из постсоветского пространства.

- А что, теперь уже русский никто не понимает? Когда мы переехали на Украину, то были рады, что нас понимают. В Грузии тоже после конфликта решили в школах не учить русский. Сейчас наверстывают упущенное. Я до сих пор плохо понимаю украинский и не говорю. Когда на курсы ходить, если надо деньги зарабатывать? Мы каждый день работаем без перерыва, - жалуется владелец пекарни Томаз в Киеве.

Еще более запутанная ситуация в Одессе. Издание “Думская” пишет, что “продавцы стали настоящими молчунами и первыми к клиенту не обращаются”. Предпочитают, чтобы тот заговорил сам, чтобы узнать, какой язык общения с ним использовать. При этом на украинском говорить “получается не очень”, а вот если клиент говорит по-русски, то у сотрудников “сразу гора с плеч”. Как сообщает издание, в маленьких магазинчиках закон соблюдается условно. Там “все свои, поэтому кому как удобно, тот так и говорит”.

В торговых сетях Харькова для продавцов распространяют методичку с переводом основных фраз. Составители советуют говорить не “спасибо”, а “дякую”, не “пакет”, а “кулек”. Житель города Михаил отмечает в беседе с “Известиями”, что языковые нормы для многих станут проблемой.

- К нам присылают студентов с Западной Украины, среди молодежи много украиноязычных. А вот люди старше 30 лет говорят на русском языке, им будет сложно. Наверное, все будут осторожничать в начале разговора. И в зависимости от первых ответов решать, на каком языке продолжать общаться, - говорит харьковчанин.

Переход сферы обслуживания на мову прописан в законе о языке, который на излете своего правления - весной 2019 года - подписал бывший президент Петр ПОРОШЕНКО. Документ предполагает поэтапную украинизацию всех сфер общественной жизни. Так, на госязык ранее перешли чиновники и суды всех уровней. С 1 сентября 2020 года закрылись все русские школы. Перешли на мову наука и медицина. Украинизируются средства массовой информации. Сейчас 75 процентов телеэфира транслируется на госязыке. В 2024 году нормы ужесточатся, на мове будет вес­тись 90 процентов эфира.

Закон очевидным образом противоречит Конституции Украины. Статья 10 Основного закона гарантирует свободное развитие и использование русского и других языков. Нормативный акт за слабую защиту нацменьшинств раскритиковала Венецианская комиссия Совета Европы.

Националистов, однако, это не смущает. Они обещают следить за исполнением закона и грозят скандалами и травлей тем, кто продолжает говорить по-русски.

С другой стороны, ряд украинских депутатов выступают против вопиющих норм закона. Глава комитета Рады по вопросам финансов Даниил ГЕТМАНЦЕВ вместе с депутатом Максимом БУЖАНСКИМ требует отменить штрафы за русский язык. “Мы пытаемся свести все к здравому смыслу. Эта модель нигде больше не работает, и в Прибалтике тоже. Ни одна цивилизованная страна этого не делает, поскольку это бред - диктовать бизнесу, на каком языке ему общаться с клиентом”, - возмущается Бужанский.

Накал страстей достиг такого уровня, что чуть не подрались два других депутата Рады. В телеэфире бывший народный избранник Кирилл КУЛИКОВ выступил против насаждения мовы. По его словам, аудитория русского языка гораздо больше, а государство поддерживает украинский, “как слон в посудной лавке”. Другой парламентарий Юрий КАМЕЛЬЧУК призвал не сравнивать Украину с лавкой и обозвал оппонента “хамлом и быдлом”, после этого встал и направился к креслу, где сидел собеседник. Успокоить Камельчука удалось только ведущим передачи.

Эксперты говорят, что новые нормы создадут дополнительное напряжение в обществе.

- Число конфликтов увеличится. Появятся группы активистов, которые будут выискивать нарушения и травить неугодных. Одни начнут преследовать продавцов и официантов в силу политических соображений, других наймут конкуренты. В результате бытовых скандалов и разборок станет больше, - полагает политолог Александр ДУДЧАК.

Замдиректора Института стран СНГ Владимир ЖАРИХИН считает, что ожидать языковых акций протеста не стоит:

- Люди запуганы. Силовые органы борются с теми, кто мог бы возглавить протест.

Эксперт при этом добавляет, что позиции мовы вряд ли укрепятся.

- Русский язык останется главным неофициальным языком. Да, могут возникнуть сложности с письменным языком, но в быту позиции сохранятся. Думаю, вместо активных протестов мы увидим тихий саботаж языковых норм, - подчеркивает он.

iz.ru

Поделиться
Класснуть