2696

Я не писатель, я только учусь

Как издать свою книгу и к каким трудностям автору стоит быть готовым, рассказывает Маргарита ЭРВАНД, молодой писатель, издающийся на двух языках

Я не писатель, я только учусь

Справедливости ради стоит сказать: Марго Эрванд - именно под таким именем читатель знает Маргариту - честно признает, что до звания “писатель” еще не доросла, и предпочитает называть себя автором. В ее активе три книги. Она не зарабатывает больших денег на их продажах, зато успела поработать с российскими издательствами, перевела книгу на английский и предложила ее англоязычному читателю, знает, как сотрудничать с блогерами и литературными интернет-площадками. Она считает, что ее опыт может оказаться полезным коллегам, тем более что Казахстан сейчас переживает уникальный писательский бум. Вот только в стране отсутствуют отработанные цивилизованные схемы издания отечественной литературы.

- Я не говорю сейчас о большом количестве исторических книг или о госзаказе, - уточняет Маргарита. - Речь идет о художественной литературе. На самом деле на нее есть читательский спрос в любой стране.

- С чего началось ваше литературное ремесло?

- Наверное, толчком для проб в этой области стала моя бабушка. Она прожила трудную жизнь и решила зафиксировать какие-то моменты, чтобы оставить их хотя бы в семейном архиве. Так что я, еще учась в школе, пробовала писать и получила огромную поддержку всей семьи, что меня безмерно вдохновило. Папа даже издал две мои повести небольшим тиражом на свои деньги. Когда встал вопрос о выборе профессии, я пошла на факультет журналистики, ведь это было ближе всего к писательскому делу. И действительно, журналистика захватила меня. Особенно практическая ее часть. Правда, во время работы было уже не до хобби, так что снова писать я начала, лишь когда оказалась в долгожданном декретном отпуске. И снова мне повезло, что меня поддержали в семье, создали все условия и муж с пониманием отнесся к моему желанию. Но моя первая книга так и осталась бы написанной “в стол”, если бы я не дала обещание маме издать ее, что и сделала потом в память о самом дорогом человеке.

- Похоже, вы избалованный писатель - пишете не по принуждению, издаете с поддержкой семьи…

- Я просто получаю удовольствие от работы. На самом деле, мне очень смешно, когда говорят, что нет вдохновения, не посещает муза. Творчество - это что-то вроде мышцы, и если ты постоянно тренируешь ее, то она находится в тонусе. В этом случае садишься работать - и прилетает муза, не дожидаясь особого приглашения. Что касается издания книг, то я прошла весь положенный круг, который совершают терпеливые начинающие авторы. Сначала я искала издательства в Казахстане и поняла, что у нас, по сути, нет такой структуры, которая заинтересована в новых именах, работает с авторами и является своего рода продюсером. Мне удалось заинтересовать своей книгой одно из российских издательств, и мне даже предложили контракт. Казалось бы, что еще надо начинающему автору? Но несмотря на вполне понятную эйфорию, я все же зашла к юристу с полученным образцом контракта и… после консультации всерьез задумалась. Смогу ли я выдавать по три книги в течение ближайших трех лет? Готова ли я отказаться от прав на свою книгу и ограничиться лишь процентом с тиража? Ну и еще очень много таких нюансов, которые могли превратиться в кабалу для меня. В общем, договор я подписывать не стала. Решила, что издам книгу на свои деньги и буду осваивать те площадки в интернете, где можно предлагать текст в электронном варианте. У меня, правда, до сих пор большое искушение ставить минимальную цену или даже устраивать бесплатные акции, но муж меня останавливает, говорит, что если я сама не ценю свою книгу, то и читатели не захотят ее читать.

- У вас изначально не было задачи зарабатывать писательством?

- Я понимала, что это невозможно. Меня до сих пор частенько спрашивают, зачем я пишу. Наверное, просто потому, что мне интересно этим заниматься и, к своему стыду, я больше ничего не умею. Что касается заработка, то начинающий автор - это небольшие тиражи, и в этом случае достаточно сложно даже просто окупиться. Например, себестоимость книги “Душа к душе”, которую я издала, 1200 тенге. Это без наценки, которую сделает магазин. Соответственно, писатели, имеющие имя и большие тиражи, более конкурентоспособны. Ведь при одинаковой стоимости читатель скорее выберет гарантированный продукт - и я его понимаю. Это самое сложное - найти своего читателя, потому что, даже выложив свою книгу на интернет-платформе, ты не получаешь автоматически собственную аудиторию, которая на самом деле есть на любой вкус, на любого автора.

- Из чего складывается стоимость книги, особенно в интернет-варианте? Это же должно быть совсем дешево?

- Хоть для бумажного варианта, хоть для электронного вам понадобятся услуги профессионалов. Любому тексту необходимы корректура и свежий глаз опытного литературного редактора, того, кто увидит недостающие эпизоды, слабую логику в каких-то сюжетных ходах. Я, конечно, стараюсь своих домочадцев натаскать и приучить к тому, чтобы они были первыми читателями, но это все равно не то. Еще для книги необходима обложка, а значит, работа художника, это еще одна статья расходов. Также я рассылаю книги всем литературным блогерам.

- Есть и такие?

- Да, это еще одно звено в издательском деле, которого совсем нет в Казахстане, по крайней мере, я не смогла здесь найти тех, кто читает книги, рецензирует и помогает продвигать. А в России и Америке их много. Они обязательно высказывают критические замечания, которые я с волнением жду и которые мне очень помогают.

- Тем не менее ваша следующая книга будет связана не с Казахстаном и не с Россией, а с Америкой. Как это получилось?

- Не всегда читателю интересно разбираться с незнакомыми реалиями, исключение составляют работы только литературных брендов и очень талантливых людей. Почему тот же Данияр Сугралинов хорошо продается по всему миру? Его истории не привязаны ни к какой стране, это фантастика. Да, я перевела свою книгу на английский язык, это была еще одна инвестиция, я обратилась к англоязычному редактору, и он просто многое не смог понять: почему мы так долго, по многу лет, скорбим о потере, почему утешаем себя фразой “Не плачь, от этого страдает покойный”, почему герои не гуглят в поисках нужной информации, а отправляются в архив за бумажками и почему они не могут просто позвонить по мобильному телефону, когда надо связаться? Соответственно, все это будет непонятно и американскому читателю. Поэтому мой литературный агент буквально взял меня за руку, водил по улицам, знакомил с Америкой. Сказал, что у меня есть хорошие данные, но следующая книга должна быть связана с Америкой, вот над ней я и буду работать.

- У вас хорошие перспективы, почему же мы в разговоре все время возвращаемся к проблемам нашей страны?..

- Я знаю, что в Казахстане 2019 год объявлен Годом книги. Очень хочется верить, что дело не ограничится проведением “круглых столов” и конференций, на которых будут собираться литературоведы и просто чествовать очередной госзаказ. Авторов у нас действительно очень много, и это отрадно. Обязательно среди них есть и настоящие самородки, которые пишут “в стол”, потому что зачастую у людей отмерен ресурс финансов и времени, надо кормить семью и выплачивать кредиты. Но на имидж страны лучше всего работают талантливые люди, такие как Димаш, заменяющий собой десяток государственных программ. Надо их только заметить, предоставить благоприятную почву. В той же России огромное количество литературных конкурсов на все жанры и возможности, проходят книжные ярмарки. В конце концов, книгоиздание тоже может быть прибыльной индустрией.

- Какие шаги стоит предпринять начинающему автору?

- Стоит обратиться в крупное издательство типа ЭКСМО, АСТ, “Росмэн”. Но даже при том, что они очень открыты к новым авторам, никто не может гарантировать вам обратную связь. Возможно, ваше письмо уйдет в никуда и вы даже не получите сообщение, подтверждающее получение рукописи. Стоит пробовать интернет-платформы, тем более что там есть возможность обратной связи с читателем и вы получите комментарий, что не понравилось в вашей работе. Ну и главное правило - пользоваться любой возможностью учиться, помнить, что писатель - это не тот, кто пишет, но еще и тот, кто много читает. Сейчас очень много доступной литературы и курсов онлайн, и это только кажется, что раз ты написал свою первую книгу, то у тебя все получилось и талант не надо портить чужими советами. Особенно хороши любые обучающие лекции и тексты по драме, потому что драматургия - это такая концентрированная, работающая строго по правилам литература. И еще надо иметь терпение и верить в свою удачу.

Ксения ЕВДОКИМЕНКО, фото предоставлено Маргаритой ЭРВАНД, Алматы

Поделиться
Класснуть