3737

Моя твоя не понимать

Подданный Великобритании 38-летний Питер БАРУХ (на снимке), которого обвиняют в растлении малолетних в Уральске и Атырау, изготовлении порнографии с целью дальнейшего распространения, вдруг разучился понимать русский язык и теперь позиционирует себя исключительно настоящим ценителем классического английского. Но родителям пострадавших детей никак не хочется, чтобы это обстоятельство помогло ему уйти от наказания. Вчера любитель “клубнички” из Туманного Альбиона предстал перед судом в Уральске.
Поскольку практически все фигуранты дела несовершеннолетние, процесс проходит в закрытом режиме. Как сообщили в прокуратуре, на первое судебное заседание пришли три участницы со своими законными представителями.
Питер Барух свою вину по-прежнему никак не признает. Он утверждает, что делал откровенные снимки 12-15-летних девочек только “для себя”. При этом в своей стране Питер Барух считается хорошим семьянином: в Лондоне у него жена и двое маленьких детей. Когда дело англичанина передали в суд, в прокуратуру Уральска обратились его родители, попросив учесть семейное положение их сына и назначить наказание без лишения свободы.
Стоит, видимо, напомнить, что Питер Барух был задержан в январе в одном из отелей Уральска.
В момент задержания мужчина попытался утопить в ванне свой ноутбук и забросил в микроволновку несколько флешкарт. Специалисты восстанавливали информацию с цифровых носителей буквально по крупицам. Им удалось воскресить более 600 фотографий. Все девочки - три жительницы Уральска и семь из Атырау - были сняты в непристойных позах: либо в нижнем белье, либо обнаженными. За свои снимки “известный фотограф” Патрик БРАУН - именно так мужчина представлялся девочкам при знакомстве в соцсети - платил своим фотомоделям небольшие суммы денег. При этом обещал им в будущем звездную карьеру в хороших глянцевых журналах.
Следствие длилось около трех месяцев, материалы пришлось собирать в двух городах - Уральске и Атырау, где Питер Барух, он же Патрик Браун, работал до сентября прошлого года.
Полицейские и прокуроры отмечают, что расследование продвигалось бы быстрее, если бы англичанин сотрудничал со следствием. Однако британец, до этого свободно общавшийся с девочками на языке Толстого на разные, в том числе и “клубничные”, темы, вдруг напрочь позабыл “великий, могучий”, а когда материалы дела перевели на английский - его, видите ли, не удовлетворил уровень перевода. В результате 10 томов дела о педофилии пришлось переводить на язык Шекспира дважды. К слову, на процессе работают два переводчика. Перевод ведется в устной и фиксируется в письменной форме.

Злата УДОВИЧЕНКО, фото автора и с сайта nadezhda.kz, Уральск

Поделиться
Класснуть