Шутингом - по мундиалю
В Казахстане не прекращают бушевать страсти, связанные с новой общешкольной образовательной программой вообще и с учебниками по русскому языку для 5-х и 7-х классов (автор Зинаида САБИТОВА) в частности. Проблема вышла на уровень президента и парламента страны, однако Минобразования и науки (МОН) отступать не намерено - так, в минувшие выходные стало известно, что ведомство не собирается в этом году переиздавать спорные учебники. Где искать корни возникшего непонимания? Свой ответ на этот вопрос предлагает член Союза литературных переводчиков Казахстана, специальный корреспондент журнала “Современное образование” Александр ЗАГРИБЕЛЬНЫЙ. Его мнение нам показалось заслуживающим внимания.
Учителя-многостаночники
Первыми против учебника выступили родители. Их обескуражили фразы интернетного жаргона: “пиарить подкаст через соцсети”, “лайкать в соцсетях”, “эмотикон” и другие. Озадачили также лингвистическая “сказка” под названием “И-пызява” и многие другие спорные детали в заданиях учебника.
Чуть позже прозвучали и более серьезные претензии уже из уст самих учителей русского языка и ученого-биолога: “Учебник составлен так, как будто он написан для иностранцев, изучающих русский язык”, “Из учебника пропал сам предмет, и остались только сквозные темы”, “Учителя должны стать многостаночниками, преподавая на уроках русского языка географию, социологию, биологию”.
Складывается впечатление, что З. Сабитова, являясь педагогом с вузовским опытом, не вполне ощущает психологические особенности восприятия материала учеником средней школы. Можно понять ее желание осовременить предмет и сблизить его с жизнью, но делать это, вероятно, надо как-то иначе. Ни одна тема, касающаяся непосредственно языка, не вынесена в содержание, и, глянув в него, вы вряд ли догадаетесь, что это учебник русского языка! Внимание детей сфокусировано не на языке, а на отвлеченных темах.
Желая смикшировать ситуацию, МОН объявил скандальные учебники альтернативными. Возникает вопрос: а где же базовые?
З. Сабитова заявляет, что новая программа поможет детям подстроиться под жизнь в современном мире и стать активнее в получении знаний. Не просто знать, а развивать критическое мышление. То есть на первый план выходит не грамотность, а коммуникативная функция и скорее не письменного, а вербального характера.
Что произойдет теперь, нетрудно догадаться. Скоро наши недоросли опять начнут говорить, что слово “дверь” - имя... прилагательное, поскольку она прилагается к косяку. А желание критически мыслить, кстати, долгие годы отбивалось необходимостью натаскивания на расстановку галочек по ЕНТ.
Однако конфликтность ситуации гораздо глубже. На многочисленных совещаниях, проходивших за последние годы в разных форматах, неудовлетворенность программой, построенной на главенстве сквозных тем (об этом подробнее - ниже) в ущерб предметному содержанию, высказывали авторы учебников по многим другим предметам.
- Что нам делать? - еще два года назад восклицал на совещании автор учебника по математике для 1-го класса. - По теме “Все про меня” мы пересчитали уже все пальцы на руках и ногах, все пуговицы на одежде. Что - нам волосы теперь считать?
Но их замечания игнорировали. В результате в школах сейчас учителям негласно разрешают преподавать по старым учебникам, а новые держать наготове на случай проверки и проведения открытых уроков. Остается надеяться, что учителя, прежде всего старая гвардия, все-таки выучат детей, но это будет не благодаря, а вопреки учебнику.
Между тем, протестуя против содержания учебников, казахстанская общественность не вполне понимает, где находится корень, из которого вырос целый лес проблем. Гнев возмущения обрушивается в основном на авторов. Да, они виноваты, но только процентов на 50. Есть тут и солидная часть вины экспертов Академии педнаук и центра “Учебник”. А кто виноват в остальном? Попробуем разобраться.
На сквозняке
Отчетливо осознавая вызовы времени, государство бросило все силы на реформирование этой сферы. Главный и весьма ощутимый шаг - создание сети Назарбаев Интеллектуальных школ (НИШ). Средств не жалеют - регулярно открываются новые школы для одаренных детей. И это правильно! Унаследованная система образования и его содержание действительно во многом устарели, информационная лавина захлестывает повседневность, грядут новые технологии, объем знаний растет экспоненциально. Нужно готовить талантливых грамотных ученых и управленцев. Они будущее страны.
Было решено, что мы сможем, используя опыт развитых стран, быстро перестроить свою образовательную систему, не совершая чужих ошибок. Поэтому система НИШ для гибкости была сделана автономной - с собственным бюджетом, неподконтрольным МОН. В результате НИШ получили карт-бланш для апробации новых путей в образовании, а страна получила... двухголового монстра в управлении образованием. И этот НИШ-МОН стал творить чудеса, от которых нынче закипели мозги школьников, учителей и родителей.
Как в современном мире пролегает путь к знаниям? Конечно, через английский язык. Естественно, обратились в Лондон. Заодно попросили помощи в общей организации образовательного процесса.
С тех пор была проделана поистине грандиозная работа. Учителя тысячами проходили стажировки, выезжали за рубеж, участвовали в летних языковых лагерях, конференциях, тренингах, коучингах и т. п. В результате масштабной кипучей деятельности НИШ и Кембриджа на свет явилась обновленная программа.
В ноябре 2015 года в своем выступлении президент Национальной академии образования им. Алтынсарина Жанбол ЖИЛБАЕВ без тени сомнения отрапортовал:
“Яркой особенностью новых стандартов является возможность для реализации общедидактического принципа “обучать воспитывая, воспитывать обучая”. В этом смысле колоссальной педагогической ценностью обладает идея сквозных тем. Достигая ту или иную цель обучения по отдельному предмету, дети имеют возможность изучать учебный материал целостно и образно, так как сквозные темы обеспечивают межпредметную интеграцию. В новых стандартах реализован принцип спиральности. В классической дидактике этот принцип известен давно. Но в нашей практике образования мы применяем его впервые”.
В декабре 2016-го через пресс-службу ведомства я задал МОН ряд вопросов о новой программе развития образования на 2016–2020 годы. Среди них был и такой (чтобы было понятно, приведу свой вопрос полностью):
“Стандарты, положенные в основу базового учебника 1-го класса, были серьезно осложнены привнесенными с помощью НИШ так называемыми сквозными темами (“Все обо мне”, “Моя семья и друзья”, “Мир вокруг нас”, “Еда и напитки” и т. д.). Примененные сразу ко всем учебным дисциплинам, они вызывают нарастающее неприятие со стороны учителей, детей и авторов учебников.
Сквозные темы противоречат основным принципам дидактики, и их соблюдение нередко приводит к абсурду. Как, скажем, на протяжении нескольких недель учитель музыки должен строить уроки по теме “Еда и напитки”? Петь пионерскую песню про картошку, слушать танго “Брызги шампанского”? Песни про баурсаки, бешбармак и кумыс еще пока не написаны.
Считаете ли вы возможным еще раз обсудить целесообразность сомнительного нововведения, которое унаследовано от предыдущего руководства МОН? Не стоит ли признать ошибку и, пока еще не напечатаны все учебники, вернуться к проверенному веками педагогической практики предметному образованию?”
На все вопросы я оперативно получил ответы, кроме того, который процитировал. Примечательно, не правда ли? На мой взгляд, недостатки применения сквозных тем очевидны. Назову лишь самый главный: внимание ребенка фокусируется не на предмете, а на предлагаемых темах. Учитель строит урок на объяснении темы, а не изучаемого предмета, в таком же духе он задает вопросы. Как отследить результат? Когда в конце года ребенка спросят, что он изучил, он скажет, что проходили “Климат”, а не чередование гласных раст-рост или сложносочиненное предложение. Это если речь идет о русском языке. Так же и по другим предметам. И это разрушает все образование.
Не просчитав все последствия, наши новаторы устроили колоссальный педагогический сквозняк, которым продуло всю среднюю школу, и она теперь корчится от боли.
Есть тут еще один очень важный момент: поскольку априори предполагалось, что в НИШ собрался педагогический цвет страны, правительство решило, что они-то и напишут новые учебники по “прогрессивной” программе - сначала для внутреннего пользования, а потом транслируют передовой опыт на все школы Казахстана. За дело взялись с усиленным рвением (не в последнюю очередь с учетом гонорарного интереса).
Конечно, не боги горшки обжигают, но хороший учитель - совсем необязательно хороший автор учебника. Автор учебника - товар штучный. Беречь его дар надо как зеницу ока. В течение многих лет в издательствах работали как отдельные авторы, так и выкристаллизовались авторские коллективы. Этот сложный конгломерат был едва ли не разрушен в одночасье.
К счастью, авторам других издательств разрешили участвовать на конкурсной основе наравне с НИШ в создании новых учебников. И если в 2016 году учебники НИШ преобладали в перечне принятых к изучению в первом классе, то некоторое отрезвление наступило в 2017 году, когда соотношение изменилось в пользу испытанных временем издательств.
А вот программа НИШ со сквозными темами так и осталась обязательной для всех издательств и авторов.
Откуда программа? Вестимо, из Великобритании, из Кембриджа, куда ездит отмечаться и защищаться руководство НИШ. Но если при институте Кембриджа только 13 экспериментальных школ, то в Казахстане затеяли эксперимент со всеми школами сразу. И побыстрее. А когда торопишься и хочешь сделать как лучше, то получается, как известно, как всегда.
Полный пасьют
Кембридж предложил нам свои программы. Естественно, на английском. Нужно было донести информацию до родной аудитории. И посыпались дурные переводы, калькирование англоязычных терминов.
Почти как в спорте: сидит увлеченный комментатор в кабинке, и у него не чемпионат, а мундиаль, не гонка - а пасьют, не стрельба - а шутинг. Так и хочется дать такому лингвисту-новатору шутингом по мундиалю, чтобы настал ему полный пасьют.
Словесный фетишизм и сплошное шаманство назвать на английский манер известные и понятные вещи и тем самым заморочить голову и себе, и людям. Зачем? Не для того ли, чтобы выглядело посолиднее и на деле непонятнее? Чтобы не лез каждый со своими замечаниями и советами? Модераторы, как попугаи, нахватавшись иностранных словечек, щеголяют ими на совещаниях, семинарах, конференциях. В опубликованных же текстах плывет все - согласование в роде, числе и падеже, временные и логические связи. Повсеместно наблюдается крайняя небрежность в переводах.
Возможно, что и сама программа писалась на английском языке. Чем другим можно объяснить то, что составители ее никак не могут разобраться в том, что есть ЦЕЛЬ и что есть ЗАДАЧА. Испокон веков в дидактике было: цель субстантивирована и выражается именем существительным, а задача - глаголом. У составителей программы все перепутано: им совершенно без разницы, что чем обозначать. Поэтому все, что вначале называлось задачей, в тематической сетке оказалось в колонке “цель”: “Изучать и применять техники и материалы; различать жанр произведения искусства; формулировать и представлять простые идеи для презентации своей работы”.
И вот уже в Алматы на международном семинаре, посвященном инновациям в области образования, проводится “круглый стол”, девиз которого “Процесс обучения гораздо важнее и ценнее, чем сами знания!” Любое целеполагание с такими девизом становится бессмысленным. Если перефразировать его, то стрельба по мишеням гораздо ценнее попадания в цель; строить дом важнее, чем достроить его. И получается, что главное - стремиться в тридцадку развитых стран, а не попасть в нее? Похоже, новая педагогика всерьез собралась учить, а не научить.
(Окончание - в завтрашнем номере)
Фото Владимира Третьякова и с интернет-ресурсов