4311

Задание на письмо


Традиция работы с письмами читателей, в основном позабытая русскоязычной прессой, очень широко представлена в прессе казахской. Причем послания сознательных неравнодушных граждан зачастую интереснее, чем журналистские материалы. Наш очередной обзор посвящен народным эпистолам в СМИ на государственном языке.

Потакая модному гражданского тренду, начнем с себя. В одном из номеров “Қазақ əдебиеті” на первой полосе была опубликована статья профессора Камала РАМАНКУЛА “Абай физикасына қайта оралсақ” (“Вернуться бы снова к физике Абая”). Автор, непринужденно оперируя наследием великого поэта, делает вывод, что сын Кунанбая был не только мыслителем и литератором, но и ученым-физиком. Откровение профессора попало в наш обзор казахской прессы, и вот уже в новом номере “Казахской литературы” есть ответное слово - письмо ветерана журналистики, члена Союза журналистов РК Идоша АСКАРА из Актобе. В довольно обширном тексте уважаемый публицист сначала пеняет автору обзора за кекету (насмешливый, иронический тон. - Т.Б.), а потом переходит собственно к делу. По мнению мэтра, Абай, конечно, не физик, но “тем не менее многие из ученых были знатоками разных наук. Например, никто не говорит про главного из “семи мудрецов” Фалеса, что он был астрономом и геометром. Хотя он сильно повлиял на развитие астрономии, точность геометрических расчетов и мировоззрение человека”.
Далее Идош Аскар пишет о том, что Абай великий мыслитель, что переводы его не конгениальны, в силу чего остаются недопонятыми. В целом он оценивает статью про то, что Абай был физиком, как “вызывающую много вопросов с научной точки зрения”, но не лишенную оснований. В общем, Фалес в рот не клади.
Мне бы хотелось еще что-нибудь написать на эту тему, но, боюсь, опять кекетіп кетемін. А в случае с Абаем это всегда чревато, поскольку попахивает ұлтты қорлау, то есть унижением нации.
Как, например, в случае с открытым письмом министру культуры Арыстанбеку МУХАМЕДИУЛЫ от педагогов и студентов Академии туризма и спорта. В письме, опубликованном газетой “Қазақстан Zaman”, речь идет об уже описанном в скрижалях унижении казахского достоинства фильмом “Иван Поддубный”. Несмотря на то, что казахского палуана Кажымукана в фильме вообще нет, авторы письма настаивают на том, чтобы эпизод с турецким борцом по имени Хаджимукан был удален из фильма. Кроме того, спортсмены просят министра наградить нашего легендарного героя званиями “Халық ҚаҺарманы” и “Қазақстанға еңбек сіңген əртісі”.
Что ответит министр, пока непонятно, но понятно, что пора и самим снять про Кажымукана фильм. Или сериал. Потому что в этом деле у нас полный бардак. Письмо Маржан С. из Восточно-Казахстанской области в газету “Айқын” невозможно читать без содрогания. “Дорогая редакция, - пишет Маржан, - можно ли остановить трансляцию сериалов по телевидению?.. Я два года как замужем. Что греха таить, сама тоже сериалы смотрю, ведь в аулах нет других развлечений. Свекор со свекровкой и муж постоянно следят за “Келін”. И держат главную героиню Ананди за эталон. Постоянно мне ставят ее в пример! Целыми днями, уже все мозги вынес­ли. А я и так с утра до ночи работаю, весь дом на мне!” Заканчивается обращение совсем печально: девушка говорит, что забеременела, уехала к родителям на побывку, да так там и осталась. Дело идет к разводу.
Эх, Ананди ұрайын!
Другая эпистола пришла из Западно-Казах­станской области от Насихат БИРИМЖАНОВОЙ. Читательница пишет: “Если следить за казахстанским телеэфиром, от счастья голова кружится. Все отлично, “живот полный, платье цветастое”. Все песни поем. К легкой жизни так привыкли. Тут - “Праздник”, там - “Душевный вечер в Астане”, “Казахский концерт”, “Песни и шутки”. Короче говоря, от концертов вообще не отдыхаем”.
Читательница сетует, что на телевидении нет вдохновляющих программ для молодежи, образовательных и патриотических передач. Все только танцуют и поют.
“И сколько это будет продолжаться?” - вопрошает Насихат-апай.
...Тем временем газета “Ана тілі” посвятила первую полосу программе “Казахстан-2050”.

Тулеген БАЙТУКЕНОВ, Алматы

Поделиться
Класснуть